28 Gusht, 2017 - 8:24 pm
Albanologu dhe studiuesi Robert Elsie shumë shpesh në rrjetet sociale shpalosë ekspertizën e tij në hulumtimin e gjuhës shqipe. Në fakt ai mbledhë vazhdimisht material që lidhen me gjuhën shqipe.
Dje, Elsie ka postuar një fotografi e cila sipas tij është pikturë e realizuar nga piktori skocez Sër David Wilkie.
“Ja një pikturë të piktorit skocez, Sër Dejvid Uillki (Sir David Wilkie, 1785-1841), me titullin “Zoti Kartrajt, Konsull në Kostandinopojë, me Shqiptarin e tij” dhe u realizua në tetor të vitit 1840. Në qarqet diplomatike të Perandorisë Osmane, fjala ‘shqiptar’ kishte shpesh kuptimin ‘dragoman, përkthyes, shërbëtor, roje.’” , shkruan Elsie si përcjellje e fotografisë.
Komentuesit, në anën tjetër, si rrallë herë e kanë sulmuar albanologun duke mohuar se personi në fotografi ëshë shqiptar, dhe në asnjë mënyrë nuk duhet të lidhet me një shprehje pezhorative.
“Kjo veshje nuk ka ngjashmëri me veshjet shqiptare, mos i shtrembëro shkronjat sepse të vret historia” është komenti i Milan Bunjanit, shkruan KultPlus.
“Po më duket ky farë shkrimtari mos ka një përfundim negative për shqiptarët? Tash shërbëtor na bëri, më vonë edhe ardhacakë. Bisedo me historianët shqiptarë të cilët janë neutral, e lëri dëgjimet e historianëve grekë, serb e turq” është një tjetër koment i këtij individi. Të tjera komente janë pozitive e negative mbi postimin e albanologut, i cili megjithatë nuk ka replikuar.
Piktura në fjalë megjithatë duket se ka disa tituj. Derisa albanologu e vendosë titullin si të tillë:
“Mr Cartëright, Consul at Constantinople, with his Albanian” ekziston edhe version “ Mr. Cartwright, British Consul-General at Constantinople, and Mustafa his Janissary”.
Elsie, që nga 1978 pati mundësi të vizitojë Shqipërinë disa herë në kuadrin e ‘takimeve shkencore’ midis Institutit të Gjuhësisë së Universitetit të Bonit dhe Akademisë së Shkencave të Shqipërisë. Gjithashtu mori pjesë disa vite me radhë në Seminarin Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare në Kosovë . / KultPlus.com