14 Maj, 2018 - 5:00 pm
Shkruan Ilire Zajmi.
Laura Erber, erdhi nё Kosovё me librin “E kthyera” pa e kuptuar fare se po vinte me poezitё e saj nё gjuhёn shqipe, nё njё vend ku letёrsia braziliane ёshtё pak e njohur.
“Kthimi” i saj poetik pёrmes pёrkthimit tё Elvi Sidherit, e shtёpisё botuese prestigjioze “Buzuku” nё Prishtinё, megjithatë nuk kaloi pavrejtshёm.
S ‘ka sesi. Pёr shumё arsye. Laura Erber, tё magjeps qё nё rreshtat e parё. Poezitё e saj tё fusin natyrshёm nё kurth, nga e cili nuk ia del tё çlirohesh derisa tё mbyll tёrё librin.
“E kthyera” tё godet me sintagmёn e famshme tё Silvia Plath “Mund tё shkruaj poezi? Pёr ndonjёfarё sёmundje ngjitёse?
Pikёrisht “llojet e sёmundjeve ngjitёse” Laura pёrshkruan te pjesa e parё e librit, pёr tё vazhduar me Qielli i Vesterbro dhe e Kthyera.
Ashtu si te Plath, edhe te Erber hetohen qartё konceptet filozofike. Poezi qё qёmtojnё thellёsi analize, qё kёrkojnё tё lexohen disa herё pёr tё kuptuar trillin e “sёmundjes ngjithёse” nga e cila “vuan” autorja e tё cilat i vizuelizon pёrmes fjalёve.
Poezitё e saj janё imazhe tё fuqishme, qё tё shpalosin parasyve njё lloj metafizike, ku autorja e paraqet veten nё njё lloj gjendje gjysmё tё vdekur. Pёr tё gjithçka ёshtё reminishencё,imazh, simbolikё, figuracion. Ajo pёrherё niset dhe kthehet diku, pёr ti paraqitur nisje –kthimet e veta nё poezi –imazh.
Me njё gjuhё tё thjeshtё por tё fuqishme, me pёrshkrime groteske tё situatave tё habitshme nё vargje, poezia e Erber, tё kthen te kuptimi i vetmisё, jetёs dhe vdekjes.
“E kthyera” paraqet njё botё tё pasur shpirtërore tё njё shkrimtare, artiste pamore , duke vёn nё pah gёrshetimin fantastik tё pёrvojave jetёsore tё skalitura nё poezi.
Si e tillё, kujtoj se pёrmbledhja me poezi “E kthyera” ia vlen tё lexohet dhe pёrjetohet si urё e re lidhёse me letёrsinё braziliane. Laura besoj se ёshtё kthyer nё shqip, pёr tё mos ikur./ KultPlus.com