29 Dhjetor, 2017 - 3:06 pm
Poezi e shkruar nga Charlotte Delbo – e mbijetuar e Aushvicit – (1971).
Ti që kalon këtej pari,
Ty, ty të lutem
Që të bësh diçka
Që ta mësosh hapin e parë të një vallëzimi
Diçka që e dëshmon ekzistencën tënde.
Diçka që të jep të drejtën
Të jesh veshur me lëkurën dhe me qimet e trupit.
Mëso të ecësh e të buzëqeshësh
Sepse përndryshe nuk ka asgjë kuptim, nuk do të kishte kuptim.
Sepse janë shumë që kanë vdekur
E ti je gjallë
Dhe nuk bën asgjë me jetën tënde.
Përktheu: Arbër Selmani
( Charlotte Delbo ka lindur në vitin 1913 dhe ka vdekur më 1985. Shkrimtare franceze, ajo përfundoi në kampin e Aushvicit, dhe shpëtoi e gjallë. Më pas botoi trilogjinë “Auschwitz and After”, ndërsa bashkë me Primo Levin, Elie Wiesel dhe Anne Frank renditet në mesin e personazheve që lanë gjurmë dhe dorëshkrime mbi përvojën në Kampin e tmerrshëm në Holokaust ).