8 Korrik, 2019 - 5:39 pm
-nga Susan Griffin / Përktheu Shqiptar Oseku
Nëna e keqe zgjohet prej ëndërrash
jopërsosmërie duke tentuar të jetë e përsosur.
Gjithë natën ajo ka mbërthyer një tren
të rënduar nga furnizime
për në brendësi. E ka dështuar.
Fëmija që ajo adhuron
ka nisur shprehi të këqia, cigaret,
ndoshta edhe drogën. Ajo
i njeh gënjeshtrat. S’ma hedh dot
mua, kërkon t’i thotë,
nëna e keqe, gati të luajë
e të fitojë.
Por qengji që ka ikur –
foshnja e cila e ka
ngujuar – nuk dëgjon,
ajo i grah me tërë magjinë e vet
një tjetër rruge të errësirës ku
nis gjithë jeta.
Poezia “The Bad Mother” nga përmbledhja “Bending Home: Selected Poems 1967-1998”. Copper Canyon, 1988.