6 Qershor, 2019 - 1:30 pm
Nga: Sadè
Përktheu: Bujar Meholli
Mendon se do të lë anash, i dashur?
Më njeh më shumë se kaq, ti,
mendon se do të të lija,
pasi në gjunjë të kesh rënë?
Këtë nuk do ta bëja!
Edhe nëse do që sall ti
të më shohësh, të jap të drejtë.
Oh, kur je duke mërdhirë
pranë teje do jem,
ngrohtë të të mbaj.
Kur je jashtë, i dashur,
dhe askund s’ke ku të futesh
do të tregoj se je më i mirë
nga sa mund ta marrësh me mend.
Kur i humbur fillikat je duke baritur,
dhe nuk mund të kthehesh përsëri,
i ëmbli im, unë pas teje do rend
do të gjej dhe do të sjell në shtëpi…
Dhe nëse do të qash, unë jam këtu
për t’i tharë lotët tu;
dhe përgjithmonë, i dashur,
rehat do të jesh…
Mendon se anash do të lë?
ti, më njeh më shumë se kaq;
a mendon se do të të lija,
pasi në gjunjë të kesh rënë?
Nuk do e bëja këtë!
Oh, kur je duke mërdhirë,
do të jem pranë teje
ngrohtë të të mbaj.
Oh, dhe kur i pafuqishëm të ndihesh,
do të jem aty
në anën tënde, i dashur.
(Sadè Adu, është këngëtare angleze me origjinë nigeriane. Fitoi shumë çmime, dhe u bë e njohur kudo nëpër botë me paraqitjet e saj. Konsiderohet si njëra nga artistet më të suksesshme britanike në histori. Zhanret në të cilat ajo performon, janë: soul, xhaz, e pop). / KultPlus.com