11 Maj, 2018 - 2:15 pm
Poezia ‘Orë e pikturuar’, nga poeti spanjoll, Pedro Salinas. Përktheu nga anglishtja – Enkeleda Suti.
Dy e njëzetëepesë.
Po. Por jo këtu, jo.
Në cilën ditë do të jetë kjo dy e njëzetëepesë e veçantë,
në cilën botë do të jetë dy e njëzetëepesë, në cilin vit?
Ajo orë është duke ecur për bukuri,
e çuditshme, e lirë,
duke fluturuar përgjatë harresës së kohës.
Qartësisht, ajo ishte një orë ku nuk ka ndodhur asgjë:
Gjashtëdhjetë minutat e saj ishin gjashtëdhjetë minuta puthje të gjata,
të ngadalëta, të pafajshme
mbi faqet e buta të një pasdite shtatori, nuk e di se ku.
Deri sa ndaloi, deri sa koha ndaloi dhe arriti aty ku është tani:
shpirti i një ore të zgjedhur
– përse?
– e shpëtuar midis të gjitha orëve mbi atë orë të pikturuar,
atë fytyrë fallco, ate matëse të së përjetshmes. /KultPlus.com