22 Maj, 2018 - 9:27 pm
Jurij Hudolin, përkthyer në shqip nga Fadil Bajraj
Ku jeni revolucionarë?
Masa e shpirtit tuaj nga mërzia është
anarki e kondensuar, besim pa sëmundje
empirike, ideal i samtë.
Ku jeni kamikazë, emblema errësire,
ku jeni mullixhinj të lumit të përgjakur, në
barkun e cilave gra shtatzëna janë çizmet e juaja?
Nuk ju pëlqen poezia e pastër dhe gjumi i rehatshëm?
A do t’i sakrifikoni pasardhësit tuaj ashtu siç
kanë vepruar poetët e mallkuar për shkak
të egoizmit të pakushtëzuar ndaj vargjeve të veta?
Ju jeni, revolucionarët e mijëvjeçarit të tretë,
si vdekja nën dhëmbët e lepurit,
trima me majica të shqyera nga zhgërryerjet
gjatë natë në pisllëk.
Ata që do të vijnë, të lindur pas jush, do të thonë
për eshtrat e juaj bosh:
aty nuk ka pasur njeri.