Kryeministri Albin Kurti ka thënë se abetarja e përbashkët mes Kosovës dhe Shqipërisë është një vazhdim i punës së të parëve për gjuhën shqipe.
Ai, në ceremoninë e përurimit të abetares në Gjakovë, ka theksuar se fati i shkollës shqiptare ka qenë i lidhur ngushtë me fatin e kombit, sipas tij, raporti në mes të gjuhës dhe kombit është historik.
“Nëpërmjet gjuhës është mësuar në mënyrë të drejt dashuria për kombin, sot në gjirin e barazisë dhe lirisë, kombin tonë e përbashkon edhe kjo abetare. Një brez i ri shqiptar po fillon rrugën e dijes me abetaren e përbashkët unike, kështu po materializohet frymëzimi i trashëguar ndër breza që na ka mbajtur të lidhur gjithmonë”.
“Në ditë si këto duhet kujtuar puna dhe sakrifica e të gjithë atdhetarëve, intelektualëve, albanologëve, mësimdhënësve, studiuesve,kontribuuesve të parezervë, burrave dhe grave që e ruajtën gjuhën shqipe në kohët më të vështira e ruajtën pasurinë tonë të përbashkët. Jam i lumtur që andaj sot e kemi në duar këtë abetare për të cilën u zotuam me marrëveshjen e përbashkët nga mbledhja e dy qeverive tona”, ka thënë Kurti./klankosova/ KultPlus.com
Ministrja e Ministrisë së Arsimit, Arbërie Nagavci ka njoftuar se ka marr pjesë në konferencën “Gjuha amtare, dygjuhësia dhe integrimi” që është mbajtë në Malmo të Suedisë, shkruan KultPlus.
Ministrja Nagavci nga kjo konferencë ka vënë në pah se abetarja do të jetë e përbashkët për të gjithë shqiptarët, që nga shtatori i këtij viti.
Më poshtë e sjellim të plotë deklaratën e plotë të ministres Nagavci.
Me shumë kënaqësi iu bashkova konferencës “Gjuha amtare, dygjuhësia dhe integrimi”, që po mbahet në Malmo të Suedisë.
Në këtë konferencë po trajtohen tema me interes dhe me qëllim që të mbajmë gjallë frymën edukuese të gjuhës amtare në përbërjen e akademikëve, ligjëruesve, mësuesve, anëtarëve të Lidhjes së Shoqatave Shqiptare ”Iliria” në Suedi dhe Lidhjes së Arsimtarëve Shqiptarë ”Naim Frashëri”.
Duke e njohur rëndësinë e mësimit të gjuhës shqipe por edhe kulturës shqiptare, si Ministri e Arsimit po punojmë në ofrimim e teksteve dhe materialeve shkollore për fëmijët që ndjekin mësimet në gjuhën shqipe në diasporë.
Bashkë me Republikën e Shqipërisë tashmë e kemi tekstin e nivelit të parë
“Gjuha shqipe dhe kultura shqiptare”, dedikuar fëmijëve të diasporës që do të shpërndahet në shtator, po ashtu edhe Abetaren e përbashkët.
Në një bashkëbisedim të këndshëm me bashkëatdhetarët shqyrtuam domosdoshmërinë e angazhimit të shtuar të dy shteteve tona për aktivitete të përbashkëta.
Falënderime për mësimdhënësit e mësimit në gjuhën shqipe në Suedi, por edhe në vende të tjera, për përkushtimin dhe vendosmërinë që ta avancojnë mësimdhënien dhe mësimnxënien e gjuhës shqipe për fëmijët shqiptarë./ KultPlus.com
Ministret Nagavci dhe Kushi nënshkruan Marrëveshjen për Abetaren e re të përbashkët Kosovë-Shqipëri
Ministrja e Arsimit, Shkencës, Teknologjisë dhe Inovacionit, Arbërie Nagavci, priti në takim ministren e Arsimit dhe Sportit të Shqipërisë, Evis Kushi me bashkëpunëtorë, me ç’rast nënshkruan Marrëveshje Bashkëpunimi për Abetaren e re të përbashkët unike Kosovë-Shqipëri.
Të dy ministret e Arsimit theksuan përkushtimin për të mundësuar që Abetarja e re të jetë në përdorim për nxënësit e të dy vendeve nga viti shkollor 2022/23 për nderë të 110 vjetorit të Pavarësisë.
Ministret Nagavci dhe Kushi falenderuan grupin punues të të dy ministrive për punën që kanë bërë për të finalizuar Marrëveshjen e nënshkruar, ndërsa u zotuan se i tërë procesi për Abetaren e re do të jetë transparent dhe i barabartë.
Ministrja Nagavci shprehu kënaqësinë e saj të veçantë për zyrtarizimin e Marrëveshjes për përdorimin e një Abetare të përbashkët për të gjithë voglushët shqiptarë, e cila do të jetë cilësore.
Nagavci po ashtu theksoi se, gjatë vizitës që kishte në mujin qershor në Shqipëri, diskutuan për obligimet që kanë si instutucione të arsimit në mënyrë që të jenë në hap me kërkesat e qyterarëve të të dy vendeve.
Ndër të tjera, ministrja Nagavci tha se si ministre të Arsimit, janë të përkushtuara që të ketë bashkëpunim të shtuar edhe në aktivitete të tjera të përbashkëta kulturore e sportive.
Ndërsa, ministrja e Arsimit dhe Sportit e Shqipërisë, Evis Kushi tha se, nuk e kishte menduar që vizita e saj zyrtare në Prishtinë do të përkonte me një moment kaq emocionues dhe kaq krenar, siç është nënshkrimi i Marrëveshjes për Abetaren e përbashkët unike për të dyja vendet tona.
Kushi me këtë rast tha se, jemi në një kontekst të ri social, kulturor, kemi një Kurrikulë të re të bazuar në kompetenca, zhvllim të metodave të mësimdhënies dhe zhvillim të teknologjisë dhe revolucionit digjital, të cilat janë argumente që na qojnë drejt hartimit të një Abetare të re të përbashkët unike, më të mirë se abetaret e deritanishme ekzistuese.
Ministrja Kushi foli edhe për Marrëveshjen e përbashkët të nënshkruar në Elbasan për lehtësimin e procedurave dhe shkurtimin e afateve për njohjen e diplomave, kualifikimeve dhe gradave shkencore të studiuesve nga të dyja vendet, si dhe për promovimin e librit për gjuhën dhe kulturën shqiptare për diasporën.
Kosova dhe Shqipëria që nga viti 2012 kanë pasur Abetaren e përbashkët, e cila është ende në përdorim në sistemin arsimor të Kosovës.
Gjatë ditës së sotme, ministret Nagavci dhe Kushi do të marrin pjesë edhe në koncertin e shkollave të muzikës nga Kosova dhe Shqipëria, i cili mbahet në Sallën e koncerteve të shkollës së mesme të muzikës “Prenk Jakova” në Gjakovë./ KultPlus.com
Në këtë fillim viti shkollor aspak të zakontë për shkak të pandemisë globale, Biblioteka Kombëtare Shqiptare sjell një ekspozitë të rrallë të Abetareve të gjuhës shqipe. Në ekspozitën që do të hapet në Muzeun Historik Kombëtar më 16 shtator 2020, ora 10:00 do të ekspozohen abetaret e gjuhës shqipe që nga viti 1844 deri më 1942.
Përpjekjet e shqiptarëve për shkrimin e gjuhës shqipe ka qene e kahershme, në fund të shekullit të XIX dhe fillim të shekullit të XX këto përpjekje u intensifikuan. Nga koloni të ndryshme të Diasporës intelektualë të kohës u impenjuan të krijonin abetare e fjalorë të Gjuhës Shqipe, përmendim këtu përpjekjet e Kostandin Kristoforidhit i cili botoi më 1867 Abetaren gegërisht, më 1868 Abetaren në toskërisht, si dhe libra të vegjël për nxënësit.
Të gjithë historikun e abetareve të gjuhës shqipe gjatë viteve nga 1844 deri më 1942 mund ta gjeni më 16 shtator në Muzeun Historik Kombëtar./ Diaspora Shqiptare / KultPlus.com