Ki me e ni bubullimën

Poezi e shkruar nga Anna Ahmatova. 
Përktheu: Elife Krasniqi

Ki me ni bubullimë e ki me më kujtu, 
Dhe ki me mendu: ajo i donte stuhitë. Skaji 
I qiellit ka me qenë ngjyra e kuqrremtës,
Dhe zemra jote, ashtu qysh atëherë ishte, 
Në zjarr ka me qenë. 

Atë ditë në Moskë, gjithçka do të bahet, 
Kur, për të fundit herë, udhën në sy e marr
Dhe ka me u nxitu për naltësitë që per to mallë kam pasë
Tue e lanë hijen teme, hala me ty me nejt./ KultPlus.com

‘Dolli për vetminë ton’ të perbashkët’

Anna Akhmatova

Dollia e fundit

Dolli për kët’ shtëpi të rrenueme
për jeten t’eme t’mallkueme
për vetminë ton’ të perbashkët
e nji dolli për ty.

Për lajthitjen që m’shkiti buzëve
për ftoftësin’ akull të syve të tu
për jetën e marr’ që m’u ba barr’,
e Zotin që s’na u gjet pran’

Përktheu: Xhabir Tabaku / KultPlus.com

E kapitur

Anna Akhmatova
Përktheu: Faslli Haliti

E kapitur nga nga vështrimet e tua të gjata,
Unë vetë mësova të vuaj.
E krijuar nga një brinjë jotja,
Si mund mos të të dua?

Të  qenit motër e ndjeshme
lidhur me një fakt të lashtë,
dhe unë u bëra dinake, lakmitare,
skllavja jote e ëmbël.

Por kur, shpirtbutët më braktisin
mbi gjoksin tënd më të bardhë se bora,
sa gëzon dhe bëhet e urtë zemra jote,
diell i vendit tim!

1921