Ellen Tucker për Emersonin

Emersoni u takua me Ellen Louisa Tucker më 1927, kur ishte dukë dhënë mësim në Concord, N.H. Ellen ishte shtatëmbëdhjetë vjeçe, shëndetligë dhe shumë e bukur. U martuan dy vjet më vonë, ndërsa ajo vdiq më 8 shkurt 1831.

Dhjetor 1828

I dashur Waldo,

Jam e vendosur sonte të të lë të shikosh vjedhurazi në thellësinë e zemrës sime që është fluskon me një mori mendimesh të reja të sapoardhrua secili duke bërë presion për një çlirim, por disa sosh më këmbëngulës se të tjerët do të më lodhin me ardhjen e tyre të vazhdueshme para se të mund t’i shpreh me kohë. Ah sa i prapë që je ti – s’do të më kursesh nga skuqja. A do të më bësh të rrëfej me aq shumë fjalë se të dua? Nëse po, a duhej ta bëja atë rrëfim pa ma kërkuar dhe pa u fshehur? Më mërzit fort fakti se ti mund të mendosh se unë jam e zonja ta shkurajoj vëmendjen tënde dashurore ndaj meje pa ndonjë arsye – do të ishte tallje e pandershme me ndjenjat më të thella të zemrës tënde. – Prapëseprapë, nëse ti ma kërkon dhe je i vendosur ta përulësh këtë shpirt krenar – atëherë unë do të pëshpëris diçka në veshin e zemrës tënde që do të të sigurojë se gjithçka është në rregull – Se ka ndodhur shumë kohë më parë teksa i lutesha Zotit në emër të mikut tim më të afërt dhe më të dashur që nuk mund të ndalesha derisa të kërkoja një bekim për t’u prehur në “atë që e doja”.

Oh kurrë s’e kisha menduar se do të më duhej ta tërhiqja kështu velin nga vendet e shenjta të shpirtit tim – por jam e lumtur që mund ta shkruaj këtë – dhe ti s’ke pse të shkosh me mendjen tash se jam skuqur, ngase faqet e mia janë të zbehta si letra mbi të cilën po shkruaj. Deri më tash në jetën time kam qenë kështu e vetmuar, po mendoj dikush që e respekton ndërveprimin me ata të moshës dhe gjendjes sime shoqërore – andaj nuk kam pasur gjë për të rrëfyer. Babai dhe nëna ime nuk hyjnë në shoqërinë time rinore dhe as te dashuritë e mia. Acari i moshës (Oh shkarravitjet e një vajze në adoleshencën e saj) e ka ftohur burimin që rrjedh rrëmbyeshëm e pasionit rinor – dhe ka lëshuar pe para rrjedhës më të ngadaltë të përkujdesjes prindërore. Vëllai dhe motra e kanë në zemrat e tyre atë që do t’iu përgjigjet secilit, një lloj ujdie simpatike. Motrat e mia kanë qenë gjithmonë larg meje – gjersa i injoronin gjërat të cilat nuk i hidhja në letër – dhe ato s’kanë qenë edhe aq – Pra ti e di tash sa fort ta vësh veten tënde në pushtetin tim dhe të mos besosh se një grua nuk është e zonja të mbajë sekrete. A mendon ndonjëherë për llojin e çuditshëm të përmbajtjes që ekziston mes nesh kur ti ishe këtu? Apo a ishe ti i vetëdijshëm për këtë – Sapo isha duke e bluar në mendje se vetëm për mua do të kishte qenë e sikletshme. Vetëm mund të llogaris në të në mënyrën si llogarisja në patundshmërinë e gjuhës sime në praninë tënde. Mendimet e mia, për shkak të veçimit të gjatë, janë bërë të druajtura – dhe sado që shpesh fluturojnë deri te buzët e mia, prapëseprapë kur hapet dera janë aq të alarmuara sa ia mbathin me të katra ta fshehin veten. Po ta kishe shikuar Waldon, do të kishe parë shpesh ato mendime të fluturojnë nga dera te dritarja, ose do të kishe kapur në befasi derisa përbironin jashtë (të shprehura shumë qartë).

Nëna jote – sa kohë që s’e kam parë. Do të jem krenare të them asaj se çfarë nëne të mirë më ka dhënë Zoti tashmë dhe lutem t’i pëlqej dhe të më dojë siç kam ndarë mendjen se duhet ta bëjë – sa e lumtur që do të isha. Ngase frymëmarrjet e zemrave kaq të afeksionuara nuk mund të dështojnë t’i largojnë të gjitha retë e jetës apo të paktën t’i prarojë nëse janë të palëvizshme – Shpresoj t’u përgjigjem pritjeve dhe dëshirave të saj – Jam e lumtur që i ke takuar motrat e mia – dhe s’kam frikë fare se do të të pëlqejnë edhe më shumë pasi t’i njohësh më mirë. Çfarë letre do të të tregojë Margaret? Dhe ai shënimi i shkurtër që nuk ishte paraparë për sytë e tu – Jam e lumtur që fola aq pak për ty se ti pate paturpësinë ta vjedhësh me sy.

Çdo ditë lexoj Charles e 5-të dhe më pëlqen shumë – është mundim për mua se ma ke rekomanduar ti – se sapo e marr në dorë dhe i ngul sytë në faqet e tij të gjata sa një hundë e gjatë e madhe (në të vërtetë si hija ime kur dielli është poshtë) paraqitet dhe e zbeh çdo përpjekje që bëj të mendoj vetëm për Charlesin e 5-të. I kam rikthyer në mendje disa fjalë të vjetra frënge. E kuptoj se nevoja për praktikë i ka vënë në gjumë, por prapë ecin përgjumshëm dhe dyshoj se do të arrij të kap idenë e çfarëdo gjëje që do të zgjedhësh të shkruash. Nëse kjo të merr më shumë nga koha jote e çmuar të shkruash në këtë mënyrë, atëherë s’do ta kërkoj më. Kyçet dhe çelësat formojnë një barrierë të padepërtueshme si veli galik – ende të pabesë – shkruaj dhe pasi ta kem gdhendur në tavoletën e gurtë të memories do ta hedh kopjen në flakë. Të tuat “rima tingëlluese” më pëlqen t’i lexoj – m’i shkruaj ca më shumë kur të mundesh. Muza ime është një zonjë e pabindur dhe s’ia ka ëndja të ftohtin, kështu që para një jave të mërkurën e fundit ajo buzëqeshi lehtë mbi mua – mbase një ditë do të shohësh rezultatin.

Gjithë ditën e lume e kam dëgjuar z.Cole – dhe kam ndier një kënaqësi të paparë në vetminë e dhomës sime të vogël. – Zoti ka qenë i mëshirshëm dhe i mirë me mua gjatë viteve të kaluara. Sa të prirur jemi, sado që vazhdimisht na e dhuron mirësinë e tij, të harrojmë dorën e matur dhe kujdesin e madh të Bariut të Mirë të shpirtrave tonë për t’i gëzuar kullosat e tij të ëmbla pa kurrfarë mirënjohjeje. Sa pak kemi duruar sa të pakëta kanë qenë vështirësitë tona në krahasim me disa që kanë qenë të detyruar të pijnë nga fundi i kupës së hidhërimit pa pasur asgjë për t’i gëzuar përveçse shkëndijes të herpashershme të “perlës së çmimit të madh” në fund (reflektime hijerënda). Me gjasë je lodhur nga mendimet e mia të shprehura në mënyrë të dobët – për çka kam frikë se po e humbin bukur fort butësinë e tyre.

Një gjë duhet të ta them – se shpirti pulsues i znj.Birch, i cili për një kohë aq të gjatë ka qenë në flatrat e tij, në fund ka ikur përgjithmonë. Westoni i shkretë po tretet përditë. Natën e mirë – po më thërrasin.

E hënë në mëngj – Mirëduita – mbrëmë më thirrën të shihja John Williamsin e vogël, i cili më ka shkaktuar brerje ndërgjegjeje të fortë duke më dhuruar një koka litografike të bukur të Pres Kirklandit, të cilin me gjasë ti e ke parë – njeriu i vogël grumbullon thëngjij të gjallë mbi kokën time – duke ma dhuruar vëmendjen e tij pas neglizhimit tim.

Njp javë pas të premtes së ardhshme është dita e caktuar për udhëtimin për në qytet – po shkoj me herët me shumë kënaqësi – dhe shpresoj se ajri i Bostonit dhe buzëqeshjet e urta të Bostonit do të bëjnë ndonjë mrekulli për nënën – e cila është pak më mirë se atëherë kur ti ishe këtu.

A do të më kujtosh ti vëllai i yt, Edwardi, dhe t’i thuash se do t’i marr mësimet e para të patinazhit të nesërmen që Dielli i Vjetër do ta tregojë fytyrën e tij të buzëqeshur me Mis Sparhawkun – mos u habit nëse dëgjon për ndonjë kokë të thyer.

Vëllai Edward, gruaj dhe loçka e tij tashmë janë me ne – Edwardi po ankohet se ka ardhur shumë vonë të të shoh dhe ma ka thënë shumë fjalë të mëdha për ty – talentin tënd poetik, gatishmërinë tënde të madhe, etj.

Më vjen keq që kam bërë aq shumë lëshime e gabime në këtë letër, se kështu do të të marrë më shumë kohë ta lexosh – e di se ishin të pashmangshme dhe nuk do të ishte në karakterin tim të të shkruaj një letër të patësharë.

Nuk e ke një libër të vogël me koprtinë të fortë të të them “Mos më harro”, por pastaj e ke një “Zhiton” dhe një “Hajmeli” në dashurinë e një zemre të besueshme.

Ellen T – ah fati nuk mundet, etj.

/The Letters of Ellen Louisa Tucker and Ralph Waldo Emerson”, Harward University Press, 1962

/Gazeta Express/ KultPlus.com

Rrëfimi i misionares amerikane Ellen Maria Stone mbi kontributin e Gjerasim Qiriazit dhe familjes së tij për lartësimin e kombit shqiptar

Nga Aurenc Bebja*, Francë – 21 Janar 2024

“Life and light for woman” ka botuar, në prill të 1897, në faqet n°144 – 148rrëfimin e misionares, mësueses dhe autores amerikane Ellen Maria Stone mbi kontributin e Gjerasim Qiriazit dhe familjes së tij për lartësimin e kombit shqiptar, të cilin, Aurenc Bebja, nëpërmjet blogut të tij “Dars (Klos), Mat – Albania”, e ka sjellë për publikun shqiptar :

Shqipëria

Mundësia në Shqipëri

Burimi : Life and light for woman, prill 1897, faqe n°144
Burimi : Life and light for woman, prill 1897, faqe n°144

Katërmbëdhjetë apo pesëmbëdhjetë vjet më parë u diplomua në Institutin Kolegjial dhe Teologjik në Samokov të Bullgarisë, një djalë i ri me një nga mendjet më të ndritura të shkolluara ndonjëherë atje. Ky ishte z. Gjerasim D. Qiriazi, një shqiptar me origjinë, familja e të cilit banon në Manastir të Maqedonisë, ku studioi degët fillore si nxënës ditor në shkollën për vajza. Fakulteti i Institutit në Samokov me kënaqësi do ta kishte mbajtur si instruktor në atë institucion, por shpirti i tij ishte i vendosur që t’i përkushtohej ngritjes së kombit të tij; prandaj ai nuk pranoi të qëndronte në Bullgari. I etur për të siguruar përshtatjen më të mirë të mundshme për punën e tij, ai ishte në ankth për të vazhduar studimet e tij diku në Britaninë e Madhe; por duke qenë se asnjë rrugë nuk u hap përpara tij, ai bëri “gjënë tjetër” dhe u bë agjent i Shoqërisë Biblike Britanike dhe të Huaj për Shqipërinë, me seli në Manastir. Këtu ai u dha një ndihmë të madhe misionarëve dhe u vlerësua nga të gjithë si një vëlla i dashur. Ndonëse gjithmonë i gatshëm për të ndihmuar në veprën bullgare duke predikuar apo mësuar, duke luajtur organo apo duke kënduar, zemra e tij nuk e harroi kurrë Shqipërinë e tij të varfër, për të cilën nuk kishte filluar asnjë punë edukative apo ungjillizuese. Ai kërkoi që në shkollën e vajzave në Manastir të krijohej një departament shqip, nëse nuk do të kishte fonde për hapjen e një shkolle në Shqipëri, ku ai vetë do të ligjëronte atje në gjuhën e tij amtare dhe greqishten e re. Ai kreu edhe një shërbim predikimi në gjuhën shqipe. Si anëtar i Komitetit Kombëtar Shqiptar, ai mori pjesë në vendosjen që alfabeti i përbashkët të ishte një lidhje bashkimi midis pjesëve të ndryshme të kombit dhe filloi botimin e disa librave, fillimin e një letërsie kombëtare. Z. Qiriazi ishte i palodhur në bashkëpunimin e tij dhe kishte besimin dhe vlerësimin e shqiptarëve më të mëdhenj. Në punën e tij si agjent i Shoqërisë Biblike, z. Qiriazi përktheu në gjuhën e tij amtare katër Ungjijtë, Psalmet, Fjalët e urta dhe pjesë të tjera të Biblës, si dhe shumë himne dhe disa libra të vegjël shkollorë. Duke qenë se qeveria turke nuk ka pasur kurrë një politikë për të inkurajuar zhvillimin e gjuhëve amtare të kombeve të saj në nënshtrim, si bullgarët, armenët apo shqiptarët, botimi i këtyre veprave kërkonte vizita të përsëritura nga z. Qiriazi në Bukuresht në Rumani, ku u krye shtypja e tyre. Miku i tij i përkushtuar, Pastori Alexander Thomson, D.D., i Shoqatës Biblike Britanike dhe të Huaj, bëri gjithçka që ishte në fuqinë e tij për të ndihmuar në këtë punë, për të cilën ai dha simpatinë e tij të plotë dhe fondet e kërkuara në Britaninë e Madhe. Një letër e vogël me hektograf u botua për një kohë nga z. Qiriazi dhe vëllai i tij më i vogël, Gjergji, i cili, pas diplomimit në Institutin Samokov, u bashkua me vëllain e tij të madh në punën e tij ungjillore dhe u bë Depozitues i Shoqërisë Biblike në Shkodër, Shqipëri.

Një ditë, kur i madhi Qiriazëve (Gjerasimi) ishte duke shkuar tek një vend predikimi, ai u kap rob nga banditët, të cilët e ngatërruan me një tregtar të pasur, për të cilin po rrinin në pritë. Kur mësuan se i burgosuri i tyre ishte i lidhur me një kompani britanike, ata refuzuan ta lironin, duke shpresuar se do të paguhej një shpërblim i madh për të. Katër muaj rreziqe dhe vuajtje të papërshkrueshme pasuan në bredhjet dhe fshehjet e tij me banditët. Vdekja e tij, madje, u vendos nga ata, por nuk ndodhi kështu. I burgosuri nuk njihte frikë; zemra e tij ishte e fiksuar, duke pasur besim te Zoti. Ai u predikoi Krishtin robëruesve të tij mizorë, edhe pse ata e torturuan për të kaluar orët e tyre boshe.

Gjatë kësaj kohe lutej vazhdimisht për të dhe lutja u shoqërua me përpjekje të palodhura nga ana e miqve të tij për të mbledhur shpërblimin e kërkuar. Më në fund banditët pranuan kushtet e propozuara, rreth një të katërtën e shumës së tepruar që kishin kërkuar fillimisht, dhe e liruan robin e tyre. Çfarë gëzimi mbushi të gjitha zemrat kur u bë e ditur se z. Qiriazi ishte edhe një herë i sigurtë mes miqve të tij ! Nga robëria doli më i zellshëm se kurrë për ungjillizimin e vendit të tij. Ishte pasioni i shpirtit të tij.

Një tjetër nga familja Qiriazi do të përdorej nga Perëndia për të bërë një hapje për ungjillin në Shqipëri. Motra e re e ëmbël, e cila kishte mbaruar shkollën misionare në Manastir dhe më pas Kolegjin Amerikan për Vajza, në Kostandinopojë, me nderimet e diplomimit të saj, iu bashkua vëllait të saj Gjerasimit në hapjen e shkollës së parë për vajza në Shqipëri, ku përdoret gjuha amtare. Ajo ishte një shkollë ditore në qytetin e Korçës. Zonjusha Qiriazi gjithashtu ia kushtoi gjithë kohën që mundej punës së Biblës nëpër shtëpi, takimeve javore me gratë, etj. Vëllai e ndihmonte sa më shumë në shkollë. Ai ishte një këngëtar i shkëlqyer dhe përktheu shumë himne në shqip dhe disa edhe në bullgarisht. Shkolla fitoi menjëherë në besimin dhe vlerësimin e njerëzve. Shërbimet e predikimit dhe një shkollë biblike mbaheshin të shtunën. Ajo shoqërohej nga rreziqe të mëdha. Më shumë se një herë u bënë përpjekje për të vrarë themeluesin trim, por engjëjt e Zotit, të vendosur rreth tij, e shpëtuan. Në pranverën e vitit 1890 z. Qiriazi u shugurua në Manastir si ungjilltar, menjëherë pas martesës me një grua të re të krishterë greke, e cila ishte arsimuar në Athinë. Atyre u lindi një fëmijë, një djalë i bukur, të cilin prindërit e rinj e quajtën Stefan. Jo shumë kohë pasi ai mbeti pa nënë, dhe në fillim të janarit 1894, tuberkulozi i mori jetën edhe babait të tij. Jeta e shkurtër dhe intensive tokësore e Gjerasim Qiriazit mori fund, por ai, “ndonëse i vdekur, megjithatë flet”. “Ai jetoi jetën e një engjëlli”, ishin fjalët plot pasion të një misionari të ri amerikan që punoi me të gjatë vitit të fundit të jetës së tij. “Ne e duam atë si një djalë,” tha një baba dhe nënë misionarë, të cilët e njihnin atë që në fëmijëri.

Po puna në Shqipërinë e mbetur kaq shpejt pa zot ? A vdiq ? Në asnjë mënyrë. Një pjesë e dyfishtë e shpirtit të vëllait të tyre më të madh duket se qëndron tek motra dhe vëllai që mbetën në punë. Mësuesja e re u kthye në shkollën e saj pas varrimit të vëllait; e lidhur me të ishte një tjetër e diplomuar në shkollën e Manastirit, e cila ndoqi një kurs të avancuar në Samokov dhe gjithashtu mori diplomën e saj atje; dhe dy të rejat vazhduan rrugëtimin e tyre pa u dekurajuar. Shkolla po rritet, po kështu edhe puna në qytet. Këtë vit, një e re shqiptare, një nxënëse e tyre, iu bashkua stafit mësimdhënës; dhe ka një predikues.

Një rrëfim i gjallë i “The last Commencement”, më 30 qershor, jepet nga z. Bond, nga Manastiri, në Missionary Herald të shtatorit të kaluar. Një letër private nga zonjusha Qiriazi përshkruante interesin e madh që myslimanët, si dhe shqiptarët katolikë grekë, shfaqën në këto ushtrime. I kërkuan që të hapte një konvikt, që aty të shkolloheshin vajza nga të gjitha anët e Shqipërisë, si dhe vajzat nga Korça. Ajo shkroi, “Ata duket se mendojnë se ne mund të bëjmë gjithçka, por, mjerisht ! ne nuk kemi fuqi të bëjmë më shumë!” Që nga fillimi i këtij artikulli është marrë një letër nga zonjusha Qiriazi, e datës 27 janar, nga e cila japim një ekstrakt : “Shkolla jonë po ecën mirë, të gjithë nxënësit po përparojnë mirë. Armiqtë tanë e kanë parë rritjen e shkollës sonë, u përpoqën t’i jepnin fund, por dështuan. Në kishën greke u shpall një mallkim kundër nesh dhe ndaj prindërve që dërgojnë vajzat e tyre në shkollën tonë. Disa u bindën të pengonin vajzat e tyre të vinin, ndërsa vajzat e tjera qëndruan në shtëpi derisa të kalonte stuhia dhe pastaj u kthyen përsëri.”

Këtu është një mundësi fisnike për një burrë apo grua që dëshiron të ndihmojë një komb tjetër të vogël të krishterë në Gadishullin Ballkanik të dalë në dritë. Për çdo grua të shenjtëruar, e pajisur mirë dhe e bekuar me pasuri, në mënyrë që të mund të dalë nën Woman’s Board me shpenzimet e saj, këtu është një mundësi që engjëjt mund ta lakmojnë. Ose për atë që nuk mund të shkojë vetë, por mund të mbajë një tjetër në front si përfaqësuese të saj, këtu është një fushë e hapur deri në një farë mase, e pajisur me ndihmës besnikë shqiptarë dhe që premton kthime më të kënaqshme për të gjitha investimet e parave, punës dhe lutjes. Koha është pjekur. Më shumë se një herë i ndjeri z. Qiriazi i shprehu shkrimtarit bindjen e tij se duhen gjetur njerëz dhe mjete për ndjekjen më të përshtatshme të veprës në Shqipëri. “Nëse Bordi Amerikan nuk e bën dot, ne duhet të aplikojmë diku tjetër”, ishin fjalët e tij. Bordi Amerikan mund ta bëjë këtë nëse ai burrë, ose ajo grua, ose ajo kishë, zemrën e së cilës Zoti e hap për të marrë pjesë në këtë thirrje maqedonase, do t’i sigurojë mjetet. Le të lutemi të gjithë për këtë.

Shqipëria shtrihet në fushën e Misionit Europian të Turqisë dhe punonjësit aktualisht në të janë arsimuar të gjithë në institucionet nën kujdesin e saj. Ka cilësi të shkëlqyera te shqiptarët dhe të krishterët amerikanë mund të jenë krenarë që Zoti e vendos këtë mundësi përpara tyre. Atyre mund t’u lejohet, nën Zotin, të ngrenë këtë komb, të dhunuar e të shtypur nga Turqia, por asnjëherë të frikësuar apo të zbutur, derisa të arrijnë shtatin e burrërisë së përsosur që është e mundur për ta në Jezu Krishtin. A do të shpengohet Shqipëria?

E. M. S.

(Ellen Maria Stone)/KultPlus.com

Ellen DeGeneres thyen heshtjen pas akuzave të rënda ndaj saj

Ellen DeGeneres është një ndër figurat më të njohura dhe të dashura të ekranit, e cila ka fituar zemrat e publikut me emisionin “Ellen DeGeneres Show”.

Në momentin që mendohej se nuk ka asgjë që nuk shkon me të, të shumtë ishin personat që e akuzuan dhe thanë për të që ajo në të vërtetë nuk është aq e dashur dhe e sjellshme siç paraqitet në ekran.

Kështu ka ndodhur sërish së fundmi pasi, punonjësit e tanishëm dhe të dikurshëm të emisionit të saj thonë se janë përballur me racizëm, frikë dhe kërcënim. Ata thonë se janë pushuar nga puna pasi kanë marrë leje për probleme shëndetësore ose për raste vakie për familjarët.

Sakaq, disa ditë më parë, disa punonjës janë përballur me arrogancë dhe kanë qenë dëshmitarë të favorizimit nga producentët e emisionit, duke shtuar se problemi qëndron tek tre producentët që kanë në dorë çdo gjë, të cilët tregohen arrogantë, madje të pushojnë nga puna nëse ke ndonjë problem, pasi sipas tyre ka shumë njerëz që duan të punojnë aty.

Pas gjithë zhurmës ka ardhur edhe reagimi i Ellen DeGeneres, e cila i ka dërguar stafit të emisionit të saj një letër të publikuar nga E!News, ku shkruan se është e zhgënjyer nga akuzat e bëra kundër anëtarëve të stafit të saj, shkruan të premten IconStyle.

“Një ditë para fillimit të emisionit, unë u thashë të gjithëve në takimin tonë të parë se Ellen DeGeneres Show do të ishte një vend i lumturisë – askush nuk do të ngrinte zërin dhe të gjithë do të trajtoheshin me respekt. Natyrisht, diçka ndryshoi, dhe unë jam e zhgënjyer kur mësoj se nuk ka qenë kështu. Për këtë, më vjen keq. Kushdo që më njeh e di se është e kundërta e asaj që unë besoj dhe ajo që doja për emisionin tonë”, ka thënë ajo.

DeGeneres pranon se suksesi i saj dhe i spektaklit që drejton prej vitesh nuk do të ishte i mundur pa të gjitha kontributet e punonjësve të saj. Ajo thotë se emri i saj është në një show kaq të madh dhe për gjithçka që ndodh, përgjegjësinë e merr ajo.

Për këtë arsye, ajo deklaroi se ajo dhe Warner Bros. po punojnë së bashku për të përcaktuar hapat e ardhshëm për të korrigjuar çështjet që gjetën përmes një hetimi të brendshëm.

“Ndërsa jemi rritur në mënyrë eksponenciale, unë nuk kam qenë në gjendje të qëndroj në krye të gjithçkaje dhe jam mbështetur te të tjerët për të bërë punët e tyre pasi ata e dinin se si do të doja t’i bëja. Por, është e qartë se disa nuk e kanë ditur. Kjo tani do të ndryshojë dhe unë jam e vendosur të sigurojë që kjo nuk do të ndodhë më”, shtoi ajo. / KultPlus.com

Dua Lipa e mahnitshme në shoun amerikan të Ellen DeGeneresit (Video)

Dua Lipa është një ndër këngëtaret më të suksesshme shqiptare në rrafshin ndërkombëtar.Ajo gjatë ditës së sotme ka pohuar se ka anuluar paraqitjet në koncertit mbështetës të Bruno Marsit për arsye shëndetësore.

Por këngëtarja performoi në shoun televiziv “The Ellen Show”.

“Këtu do të perfomojë dy këngët e ardhshme një ndër këngëtaret që ka pasur një sezon të jashtëzakonshëm këtë vit”, ka pohuar gjatë prezantimit Ellen DeGeneres.

Bukuroshja jonë ka kënduar para miliona teleshikuesve këngën që po i sjell suksese “IDGAF” gjersa kujtojmë se “New Rules”, i cili deri më tani është shikuar mbi një miliard herë në YouTube.

Theksojmë se Lipa tashmë ka paralajmëruar koncertin e radhës në kryeqytetin tonë të Prishtinës pas koncertit madhështor të Rita Orës.

Ndryshe, 22-vjeçarja është duke punuar në projekte të reja muzikore, që do t’i sjell gjatë muajve të ardhshëm. /Telegrafi/