Historia e rock bendit ‘Gjurmët’ vjen edhe nëpërmjet librit

Libri i cili sjellë kontekstin kulturor, politik e shoqëror të kohës kur grupi ‘Gjurmët’ ka vepruar, “Gjurmët Long Play”, me autor liderin e grupit Migjen Kelmendi, promovohet këtë të enjte, përcjellë KultPlus.

Libri në anglisht e në gegnisht ka qenë pjesë e një kutie multimediale me CD, hartë të qytetit, poster e artefakte tjera që ishte botuar në vitin 2001.

Të enjten promovohet ribotimi i po këtij libri, që u mundësua me ndihmën gjeneroze të Fondacionit “Un e du Kosovën”, si botim i Java Multimedia Production dhe vjen me një standard të lartë hard-cover, me shumë foto kolor e bardh-e-zi, shtypur në Vjenë.

“Si asht jetue, si asht dashunue, si asht knue e si jane veshe e cullakue, si asht shkrue e fole ne kohen kur grupi Gjurmet i ka krijue kanget e veta ne ish Jugosllavi. Ku mbeti lumi i Prishtines, ku mbeten serbet dhe serbët me te cilet shqiptaret kishin jetue bashke, qysh u ‘ngrine’ e u ‘koçiten’ kur vdiq Josip Broz Tito, qysh u pa shembja e Jugosllavise se Titos ne skenen e rock’n’rollit, ku humben traktorat “Ferguson”, çka u ba me kredite 1 me 3, e shumeçka qe e ka determinue kohen kur Migjeni, Bekimi, Tomorri, Petriti e Armando ‘cepatshin’”, shkruan në event.

Parathëniet për ribotimin e librit “Gjurmët Long Play” i kanë shkruar Chris Keulemans (shkrimtar dhe ish drejtor i Qendrës Kulturore në Amsterdam “De Balie”), Shkëlzen Maliqi (filozof) dhe Ragip Luta (ish gazetar i seksionit shqip BBC.)

Më 21 shtator në Dit’ e Nat’, në orën 19:00 do të shpaloset gjithçka. / KultPlus.com

10 librat më të lexuar nga të rinjtë shqiptarë

Në bazë të një ankete të realizuar nga Këshilli Rinor i Ambasadës Amerikane, ne ju njohim me 10 librat më të lexuar nga të rinjtë shqiptarë. Sa prej tyre keni lexuar ju dhe a mendoni se këta libra e meritojnë të jenë në këtë listë, e vlerësoni vetë, përcjellë KultPlus.

Në bazë të anketës 10 librat më të lexuar nga të rinjtë shqiptarë janë:

1. Gjuetari i balonave – Khaled Hosseini
2. Harry Potter – J. K. Rowling
3. I huaji – Albert Camus
4. Alkumisti – Paolo Coelho
5. Kodi i da Vinçit – Dan Broën
6. Princesha – Jena Sasson
7. Harku triumfit – Erich Maria Remarque
8. 1000 diej vezullues – Khaled Hosseini
9. Kur qau Niçja – Irvin D. Yalom
10. Lufta dhe Paqja – Leo Tlstoy. / KultPlus.com

Kosova ‘injoron’ Ditën e shkrim-leximit

Dita Ndërkombëtare për avancim të shkrim-leximit e cila shënohet çdo vit më 8 shtator ka për qëllim që të ngritë vëmendjen e opinionit ndërkombëtar në lidhje me problemin e analfabetizmit i cili fatkeqësisht si proces është prezent në shumë shoqëri.

Iniciativa e shënimit të Ditës Ndërkombëtare për avancim të shkrim-leximit rrjedh nga Konferenca botërore e ministrave të arsimit e organizuar në shtatorin e vitit 1965 në Tehranë e cila temë boshte kishte zhdukjen e analfabetizmit, ndërsa UNESCO si ditë ndërkombëtare e shënon nga viti 1966 me qëllim të promovimit të rëndësisë së arsimimit të fëmijëve dhe të rriturve.

Sipas të dhënave të UNESCO, rreth 775 milionë persona të rritur në planet nuk kanë as minimumin e nivelit të shkollimit, 1 në 5 persona të rritur janë analfabet nga të cilët 2/3 janë femra. Rreth 75 milionë fëmijë nuk vijojnë shkollimin, nuk ndjekin rregullisht shkollimin ose e kanë braktisur tërësisht atë. Në Kosovë, sipas regjistrimit të popullsisë 2011, janë evidentuar gjithësie 55001 persona që nuk dinë shkrim-lexim që përbënë 3.2% të numrit të përgjithshëm të popullsisë dhe 3.9% të grupmoshave mbi 10 vjet.

Arsimi në Kosovë nuk është i nivelit cilësor ku arsimi fillor ka pjesëmarrjen më të lartë sa i përket përgatitjes shkollore të popullsisë dhe përbën 38.2%, ai i mesëm 24.3% dhe ai i lart 9.3% (vetëm 0.8% me magjistratur- master dhe doktorata).

Shqetësuese janë edhe të dhënat nga braktisja e shkollimit dhe mos regjistrimi i nxënësve në shkollën e mesme duke e vështirësuar kështu edhe më tepër situatën sa i përket nivelit të shkollimit. / KultPlus.com

Shitet 90.000 euro në ankand kopja origjinale e librit “Princi i vogël”

Një kopje origjinale e librit “Princi i vogël” (Le Petit Prince) me katër vizatime dhe dedikime, një nga librat më të lexuar të autorit francez Antoine de Saint-Exupéry, u shit të shtunën në ankand në Paris për shumën 90.000 euro, sipas vlerësimit që iu bë.

Kjo është kopja origjinale e botuar në frëngjisht nga një botim amerikan i “Princit te vogël” që aviatori e autori Saint-Exupéry ia dhuroi mikut të tij Major-kolonel (dhe gjeneral i ardhshëm i Forcave ajrore) Lionel-Max Chassin.

Ajo u vlerësua me 100 000 euro, sipas Shtëpisë së Ankandeve Cazo. Kopja në fjalë gjeti blerësin e vet të shtunën pasdite, tha përgjegjësi i shitjeve në ankand Wilfrid Cazo, ndërkohë që blerësi mbeti anonim.

Kopjet me dedikim të “Princit të Vogël” janë jashtëzakonisht të rralla.

“Kjo kopje, e dhuruar nga autori fëmijëve të një prej miqve të tij më të ngushtë, në një pako të zbukuruar me dy vizatime të cilës iu shtuan edhe dy të tjera, është një nga më të çmuarat që mund të imagjinohen”, theksoi Wilfrid Cazo. / KultPlus.com

Datëlindja e Dritëro Agollit do të shënohet me publikimin e një libri të ri

Dritëro Agolli sërish do të jetë pranë lexuesve, pikërisht nëpërmjet një botimi që është në përfundim e sipër, shkruan KultPlus.

Bëhet fjalë për një libër me aforizma nga Dritëro Agolli,dhe për këtë publikim ka njoftuar vetë vajza e tij Elona Agolli.

Ajo ka njoftuar se libri është drejt përfundimit të përgatitjes për botim, sipas saj, të një vepre të rrallë, tepër të veçantë e shumë të pelqyer si zhaner nga lexuesit besnikë të librit dhe shkrimtarit të zemres : Aforizma nga Dritero Agolli . “Tetori i datëlindjes së Dritëroit vjen i begatë …”,ka njoftuar Elona Agolli./KultPlus.com

Kadare: Shqiptarët gjithmonë i kanë pranuar të gjitha fetë

Shkrimtari shqiptar Ismail Kadare është aktivizuar së fundmi me intervistat e ndryshme dhe me deklarata mbi zhvillime të ndryshme në Shqipëri e Kosovë.

WELT-i gjerman e ka intervistuar shkrimtarin shqiptar rreth çështjeve të ndryshme, përfshirë këtu edhe tolerancën fetare e cila tek shqiptarët gjithmonë është shumë e pranishme.

“Po, harmonia fetare ndër shqiptarë ka ekzistuar gjithmonë. Gjatë periudhave të ndryshme historike: në sundimin osman, në fashizëm, në mbretëri, në komunizëm madje, kur toleranca fetare dukej e largët, në Shqipëri gjithmonë ka qenë e pranishme. Gjatë Luftës së Dytë Botërore, hebrenjtë gjetën tek ne strehimin dhe shpëtimin” tregon mes tjerash në këtë intervistë shkrimtari Kadare.

Kur është pyetur se pse iku në Francë, ai tha se nuk mund ta duronte regjimin e Ramiz Alisë dhe se asokohe ka pasur njerëz që mendonin se Ramiz Alia ishe një Gorbachev shqiptar.

“Në regjime totalitare, letërsia lulëzon dhe merr formë. Njëjtë ka ndodhur edhe me mua. Sa i përket çmimit Nobel, unë nuk ndihem keq. Bota letrare merret me kritikën dhe me vëmendjen ndaj autorëve në çdo periudhë të vitit kur ndahet çmimi. Më duket si kohë e Krishtlindjeve” tregon Kadare kur pyetet për Nobelin dhe kur intervistuesi aludon se ai nuk e ka marrë Nobelin për Letërsi për faktin se nuk e ka kundërshtuar aq sa duhet sistemin komunist.

Helena Kadare, gruaja e tij, për të ka qenë shoqëruesja më e mirë.

“Pa ndihmën e saj, cdo ditë e jetës sime do të ishte e vështirë. Ajo gjithmonë është lexuesja ime e parë dhe kjo ka rëndësi të madhe për shkrimtarin. Ajo më ka ndihmuar edhe në draftet finale të veprave të mia” tregon Kadare për WELT, në një intervistë voluminoze ku ai flet edhe për dosjet që kërkoi të hapeshin pas komunizmit por edhe ku flet mbi Erdoganin dhe deklaratën e tij se Kosova është Turqi.
“Nuk i kam besuar vetes dhe as syve të mi kur lexova se ai ka thënë diçka të tillë” shton Kadare për fund. / KultPlus.com