E si kishin shkuar të gjithë e mbeteshim veç ne të dy mes gotash të zbrazëta dhe tavllash pis,
sa bukur të merrje vesh se ishe këtu si rrjedha e ujit të ndenjur e vetme me mua buzë natës, dhe se s’ndaleshe, ishe më shumë se koha,
ishe ajo që nuk shkoje sepse e njëjta nënkresë dhe e njëta vakësi do t’na bënin zë sërish t’i jepnim zgjim një dite të re, së bashku, gazmorë, të pakrehur.
Para nisjes, vashë Athine, Kthema ti at’ zemrën time! A, meqë u shkul nga gjiri’ vet Mbaje pra e merr atë çka mbet’. Besën, para nisjes, ma dëgjo, Ζωή μου, σᾶς ἀγαπῶ.
Për ato gërsheta pa të sosur, Erëra t’Egjeut q’u vijn’ rrotull; Për ato qepalla shkruar në të zi, Puth faqkat që çelin plot butësi; Për syçka si kaprollë, t’ashprat ato, Ζωή μου, σᾶς ἀγαπῶ.
Për ato buzë që digjem gjithnjë; Për atë bel që aq dua ta zë; Për lulet e mbledhura që thonë Çka asnjë fjalë dot s’e sqaron; Për hare a breng’ dashurie, cilëndo, Ζωή μου, σᾶς ἀγαπῶ.
Vashë Athine! Unë kam shkuar. Mendo mua, e shtrenjtë! i vetmuar. Paçka se për Stamboll mora flatrim N’Athinë kam zemrën, kam shpirtin tim: A mund të të mos dua më? Jo! Ζωή μου, σᾶς ἀγαπῶ.
Shënim: Ζωή μου, σᾶς ἀγαπῶ (Zoí mu, sas agapó), nga greq. “Jeta ime, të dua.”
S’do mend që pulbardhat rajonale pritën së koti thërrmijat e bukës që hidhja në ballkonin tënd me shpresën se ti do dëgjoje këlthitjet e tyre edhe pse e kyçur në gjumë.
Sot nuk paraqitet në takim asnjëri prej nesh dhe mëngjesin tonë e ka zënë ngrica mes pirgjeve të librave pa dobi në rastin e tim dhe në tëndin reliktesh që s’di: kalendarë, kutiçka, shishka dhe kremëra.
Mbresëlënëse fytyra jote ngulmon sërish, e shqueshme mbi themelet gëlqerorë të mëngjesit; porse një jetë pa flatra s’e arrin dot dhe zjarri i saj i mbytur është flakërima e çakmakut.
U bënë njëqind vjet pa ta parë fytyrën pa çuar krahun tim përreth belit tënd pa vështruar fytyrën time në sytë e tu u bënë njëqind vjet që s’i bëj më pyetje dritës së shpirtit tënd pa e prekur ngrohtësinë e barkut tënd.
U bënë njëqind vjet që kur një grua më pret në një qytet. Bashkë vareshim mbi të njëjtën degë, mbi të njëjtën degë ramë, ne u ndamë, mes nesh plot një qindvjeçar në kohë dhe në hapësirë. U bënë njëqind vjet që në gjysmëhije rend mbas teje.
Je dehja ime Nga ty s’u esëllova dot S’mund të esëllohem S’dua fare të esëllohem
Koka që më rëndon Gjunjt’ e gërvishtur Rrobat e ndotura Shkoj drejt dritës që ndriçon dhe shuhet tek lëkundem, bie, sërish në këmbë ngrihem.
*
Përktheu nga frëngjishtja: Edon Qesari / KultPlus.com
Gjithë periudhat e historisë janë të ndryshme njëra nga tjetra; ama ka një veçori në ata që i quajmë “shekuj të errët” e cila sot, sipas meje, është duke u shfaqur përsëri.
Kur themi “shekuj të errët” e kemi fjalën në veçanti për qindra vitet e vërshimeve barbare dhe periudhën menjëherë pas tyre, jo të gjithë Mesjetën – periudha e Dantes apo e ndërtimit të Katedrales së Zojës Tonë në Paris nuk janë pjesë e “shekujve të errët”, afërmendsh.
Ama shekujt V, VI, VII, janë periudha në të cilat shkruhet pak dhe veprat e përpiluara asokohe na bëjnë disi përshtypje, pasi nuk përmbajnë logjikë të patundshme, arsyetimi ecën paksa kuturu, vërtetim të të dhënave nuk ka, bestytënia mbizotëron.
Këtë zvetënim të aftësive logjike ndër dijetarët e “shekujve të errët”, une e shoh disi edhe sot; për shembull në ligjërimin publik ose edhe në gazetari. Parimi aristotelian i mos-kundërshtisë, logjika e ndjekur në argumentim, rrjedhishmëria në pohimet që bëhen…
S’e di nëse ka qenë kështu që më parë, por më duket se sot është më e thjeshtë të thuash trapllëqe të cilat nuk qëndrojnë në këmbë, e që madje kundërshtojnë njëra-tjetrën, dhe kurrkush s’i vë re.
Tërë ato festa shtëpie që ke kaluar duke parë dhomën prej ballkonit atje ku dikush të bashkohej sa për një cigare dhe kthehej brenda. Dhe sesi dilte që asnjëri prej tyre s’e pati fëmijërinë që do kish dashur dhe sesi ta thoshin këtë gjë paksa të pirë, pak si tërthoras në më pak kohë se ç’u ish dashur për t’i dhënë fund cigares për shkak se brengave s’u jepet dot shpjegim. Pas xhamit, brenda miqtë e tu zukasnin. Mund t’ia ndjeje trajtën zërave të tyre. Mund të thoshe se, për nga zëri, ata ndodheshin dikund tjetër. Më 1999 apo 2008, apo qershorin e fundit. Sigurisht, vajtja nëpër festa ka rëndësinë e vet. Ta kthesh jetën në veshje apo në pije apo këpucë kamoshi që ndokush vesh kur bie shi. Rrugës për në shtëpi, prapa në makinë, qielli i mbrëmjes kurdiste rrengat e veta. Yjet gjenin vendin përkatës pa bërë zë. Personi që po mendoje, ngiste makinën nën yjet. Larg festave, (tamam si ti) nëpër vite.
Nderim për ata që jetët i çojnë dhe mbrojnë Thermopile. Kurrë nuk zmbrapsen nga detyra, kah të drejtës dhe të vendosur në çka bëjnë, paçka se me keqardhje dhe dhembshuri; bujarë kur janë të pasur, si dhe kur janë të varfër, sërish nga pak bujarë, sërish ndihin me sa munden, duke pohuar gjithnjë të vërtetën, veç pa mëri për gënjeshtarët.
Edhe më nderim lypet ndaj tyre tek parashikuan (dhe shumë e parashikuan) se Efialti do të shfaqej në fund, dhe medët përfundimisht do të mësynin.
“[XII] S’më duhet kohë të di sesi je: të njihesh me dikë është xixëllimë. E kush mund të t’njohë aty ku ti hesht, a në fjalë me të cilat hesht? Ai që ti mëton në at’jetë që rron, s’di gjë rreth teje veç nënkuptimeve, shkaqeve të rreme pas të cilave fshihesh. Dhe të t’ndjeki së prapthi në bëmat e tua, të kaluara, të mbledhë veprim a gëzim, mote dhe emra, do të qe si të t’humbiste. Une jo. Të njoha në shtrëngatë. Të njoha, të beftë, n’atë çarje mizore mugëtire dhe drite, atje ku përshfaqet thelli q’ikën ditës dhe natës. Të pashë, më pe, dhe tash, zhveshur nga keqkuptimi, nga rrjedha, nga e shkuara, ti, amazonë mbi shkrepëtimë, regëtin nga e fundmja e papritura mbërrimë, imja je prej qindra motesh, prej kaq kohësh që të njoh, sa në dashurinë tënde sytë i mbyll, dhe bëj përpara pa e humbur, krejt qorrazi, pa kërkuar gjëkafshë tek ajo dritë e ngadaltë dhe e bindur me të cilën shfaqen shkronja e trajta dhe mbyllen hesape me besimin se kthjellohet cila je ti, e padukshmja ime.
Qenësinë e mahnitshme të gjërave: Ja se ç’zbuloj ditë pas dite. Secila gjë është ajo që është, Dhe e kam të vështirë t’ia shpjegoj dikujt se sa më gëzon diçka e tillë, E se sa më mjafton.
Mjafton të jesh për të qenë i plotë.
Kam shkruar poezi mjaftueshëm. Mund të kisha shkruar edhe më, kuptohet. Secila prej tyre e tregon këtë, E secila nga poezitë e mia është ndryshe nga të tjerat. Çdo gjë që është, është mënyrë për ta treguar.
Me raste marr të shoh një gur. Nuk mendoj se do të kishte ndjenja për gjësend. Por nuk marr guximin ta quaj binjakun tim. E dua sepse është një gur, E dua sepse nuk ka ndjenja, E dua sepse nuk ka pikë lidhje gjaku me mua.
Nga ana tjetër, dëgjoj erën që fryn, Ia vlen të kesh lindur qoftë edhe sa për të dëgjuar erën që fryn.
Nuk e di ç’do të mendojnë të tjerët teksa m’i lexojnë këto; Mua më duken të duhurat sepse janë si më vijnë, Pa vrarë mendjen nëse dikush po më dëgjon mendimet, Pasi e mendoj pa mendime, Sepse e them siç ma thonë fjalët.
Më kanë trajtuar dikur si poet materialist, Çka më ka lënë pa fjalë sepse nuk mendoj aspak Se mund të trajtohem si çfarëdo që të jetë. Unë nuk jam as poet: thjesht vëzhgoj.
Nëse gjërat që shkruaj kanë ndonjë vlerë, unë nuk kam: Vlera qëndron atje, tek vargjet e mia. Gjëra të tilla janë krejt të pavarura nga vullneti im.
7 nëntor 1915
Shkëputur nga botimi në frëngjishte: Poèmes jamais assemblés, d’Alberto Caeiro
Tanimë do prehesh përgjithnjë, E lodhura zemra ime. Dha shpirt mashtrimi’ tejmë Q’e dija të përjetshëm. Dha shpirt. Ndiej vërtet, Ndër ne mashtrime të përzemërta, Jo se uzdaja, dëshira është shuar. Prehu përgjithnjë. Shumë U përpëlite. Kurrgjë vlejnë Shtytjet e tua, as psheritmat s’i ka hak Dheu. Hidhësi dhe mërzi Jeta, hiçmosgjë tjetër; dhe baltë është bota. Qetim të jep tashmë. Vajto Për herën e mbrame. Krijesash si ne fati S’i fali tjetër veç të vdesësh. Tashmë të përbuz Ty, natyra, rrekje Shëmtake që, e qasët, sundon zinë botore Dhe kotësinë pa cak të gjithçkasë.
Dashuria jote banon te kjo barkë tragjike që ka hedhur spirancën në gjoksin tim. Më sulmon pa reshtur e më plas shkëmbinjve, si do mund t’i bëja ballë? Si kuçedër do të më copëtojë e unë sërish vazhdoj qëndresën. Një ditë u orvata ta luftoj. Munda t’i shkëputem dhe ndaj rob i saj jam prapë së prapi.
Duket se shumë gjëra i kam bërë së prapthi në vegjëli desha të isha më i madh në moshë ndërsa tani përpiqem të kuptoj përse dhe se ç’do të thoshte të hiqeshe sikur ditë pas dite pashë vende të cilat nuk i shquajta deri sa më vonë nuk kish mbetur gjë prej tyre pati takime dhe largime që asokohe më kaluan siç dritaret e trenave rrëshqasin gjatë ditëve dhe shumë më vonë çasti dhe kuptimi i tyre m’u kujtuan ndërsa digjeshin fytyra që i njihja motesh dhe m’u bënë të dashura veçse kur ndjeva mall për to dhe kish stinë ankthi që ndërmendja plot përzemërsi gëzime që ikën pa kuptuar mandej duke i kërkuar pa lënë gjurmë se ku kishin qenë së fundi me mua dhe atje kish dashuri që mendohet se është diçka rinore dhe e gjeta i bindur se ishte ajo që ishte kur e kuptova sërish ndonjëherë pa e ditur ndonjëherë duke ngulmuar së koti mbi emrin e saj por e kuptova pjesa e saj më të mirë i fundit e ndonëse kjo mund të jetë rruga më e shkurtër më mirë do të kishte zgjatur pak kurdoherë qoftë dhe gjithë sa munda të gjeja më herët do kish humbur sakaq që arrita tek ato që duhet të merrja vesh paskëtaj