Tek ti arrihet


Poezi nga Pedro Salinas.
Përkthyer nga Skënder Buçpapaj.

Tek ti arrihet vetëm nëpërmjet teje.
Të pres.

Mua po dihet se ku më gjen,
dihet qyteti im, rruga, emri
me të cilin të gjithë më thërrasin.
Por nuk e di ku kam qenë me ty.
Atje më ke çuar ti.

Si mund ta mësoja rrugën
nëse nuk shikoja asgjë tjetër veç teje,
nëse rruga ishte atje ku ti shkoje,
e fundi ishte atje kur ti ndaleshe?
E çfarë tjetër mund të ishte
më shumë se ti që afroheshe, duke më parë?

Por tani çfarë azili,
çfarë mungese,
e të qëndruarit ku rrihet.
Pres, kalojnë trenat,
fatet, vështrimet.
Do më çoje ku nuk kam qenë kurrë.
Por unë nuk kërkoj qiej të rinj.
Unë dua të rri ku kam qenë.
Me ty, të kthehem.
O çfarë risie,
të kthehemi edhe një herë tjetër,
të mos e përsërisim asnjëherë njëlloj
atë trallisje pa fund.

E gjersa të mos vish ti
unë do të rri në bregun
e fluturimeve, të ëndrrave,
të yjeve, i palëvizshëm.
Se e di, atje ku kam qenë
nuk më çojnë as flatrat, as rrotat, as velat.
Ato rendin kuturu.
Se e di, atje ku kam qenë me ty
shkohet vetëm me ty, nëpërmjet teje./KultPlus.com

Zëri im prej teje

Poezi nga Pedro Salinas
Përkthyer nga Enkeleda Suti.

Kur të më zgjedhësh mua –
zgjidh dashurinë –
Unë dola zbuluar nga anonimiteti i madh
ndaj kujtdo, nga asgjëja.
Deri atëherë
Une nuk kisha qenë kurrë më i gjatë sesa
vargmalet e thepisura të botës.
Nuk u zhyta kurrë më thellë
sesa shënjimet maksimale
të tabelave të marinës.
Dhe gëzimi im, ishte i trishtuar,
ashtu siç janë orët e vogla
pa nje rrip që t’i shtrëngojë rreth rrethit të dorës,
pa akrepa, në vend.
Por kur ti the ti: ti,
për mua, ishte shenja që unë qëndroja përmbi yjet,
më thellë sesa koralet. /KultPlus.com

‘Imja je prej qindra motesh’

Poezi nga Pedro Salinas

“[XII]
S’më duhet kohë
të di sesi je:
të njihesh me dikë është xixëllimë.
E kush mund të t’njohë
aty ku ti hesht, a në
fjalë me të cilat hesht?
Ai që ti mëton në at’jetë
që rron, s’di gjë rreth teje
veç nënkuptimeve, shkaqeve
të rreme pas të cilave fshihesh.
Dhe të t’ndjeki së prapthi
në bëmat e tua, të kaluara,
të mbledhë veprim a gëzim,
mote dhe emra, do të qe
si të t’humbiste. Une jo.
Të njoha në shtrëngatë.
Të njoha, të beftë,
n’atë çarje mizore
mugëtire dhe drite,
atje ku përshfaqet thelli
q’ikën ditës dhe natës.
Të pashë, më pe, dhe tash,
zhveshur nga keqkuptimi,
nga rrjedha, nga e shkuara,
ti, amazonë mbi shkrepëtimë,
regëtin nga e fundmja
e papritura mbërrimë,
imja je prej qindra motesh,
prej kaq kohësh që të njoh,
sa në dashurinë tënde sytë i mbyll,
dhe bëj përpara pa e humbur,
krejt qorrazi, pa kërkuar gjëkafshë
tek ajo dritë e ngadaltë dhe e bindur
me të cilën shfaqen shkronja
e trajta dhe mbyllen hesape
me besimin se kthjellohet
cila je ti, e padukshmja ime.

Përktheu: Edon Qesari / KultPlus.com