Kastriot Tusha promovon librin “Këngë popullore qytetare të Elbasanit”, Isak Shehu: I heq kapelën për rëndësinë e këtij projekti

Në mesin e shumë artdashësve, aktorë, këngëtarë e figurave të njohura në Kosovë, mbrëmë në hapësirën e këndshme të librarisë Dukagjini, tenori i njohur Kastriot Tusha ka promovuar librin e tij të titulluar “Kënga popullore qytetare e Elbasanit”, duke treguar se si erdhi deri tek botimi i këtij librit, copëza nga jeta e tij dhe se si ka ndikuar amaneti i babait të tij që të jetë këtu ku është sot, shkruan KultPlus.

Në sallën e vogël por të këndshme, që nuk kishte më ulëse të lira, moderatorja e eventit ka filluar mbrëmjen duke i dhënë disa informacione për tenorin Tusha, i cili ka lindur në vitin 1963 në Elbasan. Mësimet fillestare për kanto i ka marrë në shkollën e muzikës “Onufri” të Elbasanit, dhe pastaj në vitin 2002 është aktivizuar në Teatrin e Operas dhe Baletit. Kastriot Tusha ka performuar në shumë skena të mëdha në Evropë dhe ShBA.

Gjatë promovimit të librit, si panelistë ishin të ftuar miq edhe kolegë të afërt të Kastriot Tushës, Dekani i Fakultetit të Muzikës, Isak Shehu, tenori i njohur në arenën ndërkombëtare, Josif Gjipali, prof. Sokol Saraçi, Dekani i Fakultetit të Arteve nga Peja,  Hysen Nimani dhe prof. Zeqir Sulkuqi.

Mirëpo, përveç panelistëve që ishin të ftuar për të folur mbi librin, kolegët e Tushës dhe emra shumë të dashur për publikun siç janë Nikollë Nikprelaj e Ilir Shaqiri, kishin ardhur për të shijuar mbrëmjen dhe për t’iu gëzuar suksesit të radhës të kolegut të tyre.

Tenori Kastriot Tusha, fjalimin e tij mes të qeshurash dhe të kombinuar me këngë të bukura shqipe, e filloi duke falënderuar të gjithë të pranishmit që kishin ardhur për të nderuar tenorin. Ai është shprehur se hartimi i kësaj monografie është fryt i punës disa vjeçare, që u finalizua pasi ka marrë gradën e doktoratës. Tusha ka treguar se burimi i këngës së Shqipërisë së Mesme janë tre mjeshtrit e muzikës siç i quajti ai, Usta Isuf Myzyri, Leksi i Vinit dhe Mustafa Bodini.

Nën emocione Tusha ka treguar se ka qenë shumë kureshtar për të mësuar se si është themeluar kënga popullore qytetare, duke shtuar se e kishte porosi nga babi që të merrej me këtë punë, duke qenë se atij i pëlqenin këngët e Myzyrit.

“Një amanet e kisha nga babai dhe kështu duke pirë kafe para se të caktoja temën me prof. Isakun e pyeta se çfarë teme të bëj për doktoraturë, profesori më tha pse mos ta bësh për këngën qytetare dhe kështu e qova në vend edhe amanetin e tim ati që i kishte shumë për qejf këngët e Myzyrit”, është shprehur Tusha.

Mes rreshtash që i kishte shkruar që të mos ngatërrohej, Tusha nuk e kishte problem që të dilte nga skaleta e tij dhe të argëtonte të gjithë njerëzit në sallë, duke kënduar herë pas here pjesë të këngëve që i kishte të përfshira në librin e tij.

Tutje, ai ka treguar se për hartimin e librit janë mbështetur në shumë hulumtime të etnologëve shqiptarë si Mikaela Minga, Ramadan Sokolo, Albert Paparisto e Eno Koço. Tusha ka shtuar se ka marrë shkas të bëjë librin pasi dihet që Shqipëria e Mesme ka mbetur e njëjta, sepse veriu dhe jugu kanë lëvizur.

Tenori foli për Elbasanin me shumë dashuri dhe fjalë të ëmbla duke u shprehur se është një vend i bukur që populli e duan rakinë shumë dhe se duke qenë se rremat e ujit kalonin në oborret e shtëpive të tyre, ata i futnin këmbët në ujë dhe e shijonin rakinë.

“Kam dashur të lë një hap, një gjurmë për një studim të mirëfilltë”, është shprehur Tusha për librin e tij në fund, duke falënderuar përsëri të gjithë të pranishmit, mediat, kolegët, dhe librarinë për organizimin e eventit të promovimit të librit.

Pas tij, fjalën e mori prof. Isak Shehu, i cili foli fjalët më të mira për tenorin dhe punën e tij të palodhshme.

“Tenorin e kam bashkudhëtar, që 8 vite punojmë bashkë, është shef i departamentit të Kantos”, është shprehur ai.

Tutje, Shehu bëri thirrje që personat që merren me muzikë, duhet të flasin për muzikën njëjtë siç ka bërë në këtë rast tenori Tusha.

Shehu ka shtuar se Tushës i heq kapelën për rëndësinë e këtij projekti dhe se profesorëve të tjerë iu mbetet për detyrë që t’i fusin këto libra në programet mësimore, sepse është obligim që të orientojmë popullin se çka të dëgjojnë.

Pas tij, me kërkesë të protagonistit të mbrëmjes, Kastriot Tusha, është ndryshuar plani i vijueshmërisë së mbrëmjes, që bashkë me orkestrën të këndojë këngë shumë të bukura popullore qytetare.

“Një lulishtë me trëndafila” dhe “Të deshta me hakikat” u kënduan nga tenori dhe jo vetëm. Performancës së tij iu bashkuan pothuajse të gjithë të pranishmit duke e shijuar pafundësisht çdo fjalë të këngës dhe duke e duartrokitur pafund.

Ndërsa, prof. Sokol Saraçi u shpreh falënderues ndaj tenorit Tusha dhe duke e komplimentuar për punën që ka bërë, u shpreh se tenori në këtë libër ka sjell vlera të veçanta në analizën e thellë që ka bërë.

Tutje, fjalën e mori tenori i njohur ndërkombëtarisht, Josif Gjipali, i cili është edhe mik i afërt me Kastriot Tushën. Ai u shpreh i lumtur që ndodhet në këtë promovim të librit bashkë me kolegët e tij, duke shtuar se Elbasani lidhet ngushtë me muzikën.

“Ndjehem i emocionuar dhe i gëzuar që jam bashkë me kolegët këtu, Kastrioti e ka bërë më së miri këtë libër sepse Elbasani për më shumë se 250 vite kishte dëshirën, jetën për arsim dhe është i lidhur ngushtë edhe me muzikën”, është shprehur tenori.

Në këtë mbrëmje të rëndësishme për tenorin, nuk ka munguar as Ambasadori i Shqipërisë në Kosovë, Petrit Malaj, i cili u shpreh se është gëzuar shumë kur ka marrë ftesën për promovimin e librit nga vetë Kastrioti.

“U gëzova shumë kur Kastrioti më dërgoi ftesën për këtë promovim sepse kam këmbëngulur gjithmonë se një artist si Kastrioti duhet të hedhë në letër diçka, për të lënë një gjurmë tek më të rinjtë sepse kanë nevojë”, u shpreh ambasadori.

I pranishëm ishte edhe Ambasadori i Malit të Zi, Bernard Çobaj, të cilin Malaj e falënderoi publikisht që ai ka shprehur dëshirën të jetë i pranishëm në promovim, posa ka dëgjuar për të.

Në fund të fjalimeve, mbrëmja nuk kishte si të vijonte ndryshe duke e pasur tenorin Kastriot Tusha, përpos me këngë.

Të përziera me shaka e me të qeshura, Tusha këndoi disa këngë të bukura shqiptare, duke magjepsur përsëri të gjithë me zërin e tij. Ndër këngët që i këndoi, nuk mungoi edhe kënga e njohur “Ani moj Shqipni mos thuj marova”, përformancë gjatë së cilës kënduan të gjithë njëzëri.

Mbrëmja përfundoi me një ambient të këndshëm mes librash të shumtë në librari dhe me një koktej që të pranishmit të kalojnë një mbrëmje të bukur mes personazheve të njohura. / KultPlus.com

Andrin Aliu promovon romanin “Shitësi”, përgëzohet për mjeshtërinë e gjuhës letrare dhe konsiderohet si investim për kulturën letrare

Vjollca Duraku

Të hënën mbrëma, në ambientet e KultPlus Caffe Gallery, është promovuar libri i autorit të ri Andrin Aliu, me titull “Shitësi”.

I ri për nga mosha, me profesion nga sektori i Ekonomisë, dhe pasionant i letërsisë është autori Aliu, që si risi para publikut shqiptar solli një libër psikologjik voluminoz, me 500 faqe, i cili u shkrua përgjatë tri viteve të fundit.

Një histori e një djaloshi gjimnazist, jeta e të cilit ndryshon rrënjësisht kur ai fillon punën si mirëmbajtës i një pallati, vend ky në të cilin rastis që punëdhënësi të jetë miku i ngushtë i babait të tij gjatë viteve të rinisë, si dhe rikthimi i së kaluarës në një kohë krejt tjetër janë disa elemente të cilat ndër të tjera e karakterizojnë librin “Shitësi”, i cili është produkt origjinal i imagjinatës së krijuesit të ri, që pa ndërprerë dhe në ‘fshehtësi’ pas tri vitesh punë arriti të shndërroj në libër në kopje fizike.

Mbrëmja promovuese e librit u hap nga drejtoresha e mediumit KultPlus, Ardianë Pajaziti, e cila përveç fjalëve përshëndetëse tha se ndihej e mahnitur nga guximi i autorit Aliu, i cili në një moshë shumë të re kishte arritur të konkretizonte një libër të tillë aq voluminoz.

“Zakonisht njerëzit udhëtimin krijues e nisin duke shkruar poezi, prozë ose tregim të shkurtë, kurse guximi  i autorit Andrin Aliu për tu prezantuar me një libër kaq voluminoz është shumë sfidues për moshën e tij. Ne me padurim presim të lexojmë librin dhe të shohim çfarë ka sjellur autori i ri”, ka thënë drejtoresha Pajaziti.

Më tej mbrëmja u zhvillua si një bashkëbisedim mes autorit Andrin Aliu dhe drejtoreshës Pajaziti për të shpalosur punën e konkretizuar.

Autori Aliu tha se vetëm një pasion i madh për letërsinë dhe pastaj rrjedhimisht edhe për shkrimin, kishte qenë shkaku që solli deri te botimi i këtij libri, edhe përkundër faktit se studimet e tij kishin të bënin me një sektor krejtësisht tjetër, siç është ai i ekonomisë.

“Gjatë studimeve jam marr kryesisht me literaturë studimore, jam fokusuar kryesisht në fushën e ekonomisë, por letërsia më ka tërhequr edhe para studimeve. Me fillimin e studimeve, pata një lloj pauzë në letërsi sepse nuk gjeja kohën e duhur për t’u marrë me të. Por, pas studimeve u riktheva përsëri te letërsia me lexim fillimisht dhe disa muaj më vonë fillova  ta shkruaj edhe librin tim të parë “Shitësin”, i cili mori një periudhë kohore prej tre vitesh derisa përfundoi i tëri si proces”, është shprehur Aliu.

Pjesa më interesante e krijimit të këtij botimi ishte se autori iu kishte bërë befasi për ditëlindjen e 28-të edhe anëtarëve të ngushtë të familjes së tij, pasi gjatë tre viteve sa ka zgjatur procesi i shkrimit ata nuk kanë qenë në dijeni që ai ishte duke shkruar libër.

“Anëtarët e familjes dhe rrethi im i ngushtë nuk e dinte që unë isha në proces të shkrimit të një libri deri në ditën kur u botua libri, dhe deri kur ata i panë kopjet e para të tij. Ata ishin në dijeni që gjatë mbrëmjeve unë lexoja dhe shkruaja në letra të ndryshme nëpër dhomë, por jo që jam duke shkruar libër. Mendoj që duke shkruar në fshehtësi ikën nga ‘pressioni’ i familjes dhe pyetjeve se me çfarë po merresh, çfarë po shkruan. Pra pa qenë i ekspozuar ndaj rrethanave dhe shpërqendrimeve të jashtme. Më nevojitej qetësi në atë periudhë për të shkruar më lirshëm dhe për të nxjerrë diçka që mund ta shprehja përmes imagjinatës sime”, ka thënë autori duke treguar që nga familjarët e tij ai kishte marrë komente shumë pozitive, pas kësaj befasie nga ana e tij.

Autori më tej gjithashtu tregoi edhe për përmbajtjen e librit, përmbajtje e cila qysh me përshkrim jo të detajuar të ngacmonte për të kuptuar historinë në tërësi të romanit, i cili kishte ardhur nga skutat e imagjinatës së krijuesit të ri.

“Personazhi kryesor është një djalosh gjimnazist. Ngjarja zhvillohet në verën e vitit 2012 në Prishtinë, jeta e personazhit kryesor ndryshon rrënjësisht kur fillon një punë si mirëmbajtës pallati, ku punëdhënësi i tij qëllon që të jetë miku më i ngushtë i babait të tij gjatë viteve të rinisë, ku në periudhën e vitit 99’ kanë qenë të shpërngulur. Pastaj historia ndërlidhet këtu sepse punëdhënësi nuk i tregon djaloshit gjimnazist se dikur kanë qenë mik me babain e tij për shkak të tronditjeve shpirtërore që kishte pësuar në të kaluarën sikur i kishte vënë kufi për të mos shikuar nga e shkuara. Por, ja që e shkuara i kthehet në një formë që ai nuk e pret. Pra ajo i kthehet përmes të birit të shokut të tij më të ngushtë. Kështu historia ndërlidhet edhe me personazhe të tjera ku fatet e tyre kanë qenë të ndërlidhura në një formë qysh nga vitet e 80-ta kur ishin demonstratat studentore”, ka treguar autori.

Ai më tutje shpjegoi se shkrimtarët si Ismail Kadare, Fjodor Dostojevski  dhe Leon Tolstoi e kishin frymëzuar për ndërtim të stilit të shkrimit, ndërsa rrëfimet për periudha të ndryshme historike të dëgjuara nga të tjerët i kishte vendosur për të shtrirë rrjedhën e ngjarjes.

“Kryesisht nga rrëfimet e njerëzve jam përpjekur që të ndërtoj historinë e cila është paraqitur në librin “Shitësi”. Mund të kem marrë diçka nga karaktere të ndryshme të njerëzve për të ndërtuar një karakter të tillë, por mendoj që karakteri i punëdhënësit është vërtetë i veçantë që me gjithë tiparet e veta, që vështirë se mund t’i gjesh te ndonjë karakter tjetër jashtë asaj që është e bazuar në libër”, ka thënë krijuesi Aliu.

Ndërsa shkrimtari dhe profesori universitar, Sali Bashota e mirëpriti një krijimtari të tillë , ku ndër të tjera tha se përshtypje i kishte bërë gjuha letrare të cilën autori Aliu e kishte përdorur, pasi gjuha është element kyç që përcakton stilin e shkrimit.

Profesori Bashota po ashtu e uroi për këtë sukses të parë të tij duke e cilësuar si punë mjaft të madhe fillimin e karrierës si shkrimtar me një roman, duke thënë që një produkt të tillë e ka sjellë vetëm një punë odiseadë dhe udhëtim jashtëzakonisht i gjatë.

“Mua më duket shumë interesant përkushtimi i autorit i cili studion shkencat ekonomike dhe ti kthehet letërsisë, e shoh që flet shumë bukur, e flet gjuhën letrare shumë bukur në artikulimin e mendimeve dhe koncepteve të tij. Një roman kaq voluminoz i shkuar nga një autor i ri, sepse zakonisht fillojnë me novela, dhe vështirë është ndonjë krijues i ri të filloj me një roman voluminoz prej 500 faqesh. Të përgëzoj për punën që e ke bërë. Vërtetë është me interes që ne që jemi mesatar në moshë, ata që kanë emër në letërsie shqipe kur të rinjtë marrin guxim, motivohen që të shkruajnë vepra të tilla, sidomos prozë që është më e vështirë, për natyrën e rrëfimit, tipizimin e personazheve, sistematizimin e lëndëve që lidhen shumë me kujtesën, imagjinatën disa filtra që padyshim që autori që e shkruan romanin duhet të ketë një përvojë krijuese mjaftë të gjatë. Unë të përgëzoj për këtë guxim dhe shpresoj që romani do të ketë sukses”, ka thënë profesori Bashota.

Shkrimtari Bashota po ashtu e ka përgëzuar për gjuhën letrare të përdorur në këtë vepër, duke e konsideruar si investim në të ardhmen e popullit, kulturës dhe në të ardhmen e brezave që vijnë.

“Kanë filluar jo vetëm gjuhë angleze por edhe gjuhë të tjera sllavizma, turqizma, greqizma, arabizma dhe shumë gjuhë të tjera të cilat janë duke e dëmtuar gjuhën dhe kulturën shqipe. Institucionet tona fatkeqësisht janë të shurdhra në këtë drejtim. Është shumë me interes që të mbrojmë gjuhën shqipe sepse dy nga të mbërriturat më të mëdha për kombin shqiptar për shek. XX është standardizimi i gjuhës letrare shqipe dhe krijimi i Universitetit të Prishtinës”, ka thënë Bashota duke e inkurajuar shkrimtarin e ri që për libra pasues të konsultohet edhe me shkrimtarë të tjerë, sepse në këtë mënyrë ai mund edhe të përshtas dhe të krijoj stilin e tij personal, duke i marrë për bazë kritikat e profesionistëve, praktikë të cilën e zbaton edhe vetë.

Ndërsa Rexhep Krasniqi, botimin e librit e quajti sensacion në kuptimin pozitiv, kurse autorin një talent të jashtëzakonshëm.

“Ju ftoj që të vazhdoni me imagjinatën tuaj të talentuar për të krijuar edhe libra të tjerë. Për mua është një sensacion në kuptimin pozitiv, ngaqë në këtë moshë të re të krijohet gjithë ky libër, shihet kapaciteti juaj. Jeni një talent i cili ende pjesën më të madhe e ka të pashpërthyer. Edhe për libra të tjerë mendoj që ka nevojë shoqëria sigurisht”, ka thënë Krasniqi.

Promovimi i librit “Shitësi” i autorit të ri ambicioz Andrin Aliu pritet të bëhet edhe në qytete të tjera të Kosovës si dhe jashtë vendit./ KultPlus.com

Romani “Shitësi” i autorit Andrin Aliu promovohet sot në KultPlus Caffe Gallery

Romani “Shitësi” i autorit Andrin Aliu do të promovohet sot, më datë 18 mars, ora 19:00 në KultPlus Caffe Gallery.

“Shitësi” është një roman psikologjik, për të cilin autori ka punuar mbi tri vite.

Gjatë promovimit në panel do të jetë autori Andrin Aliu dhe redaktori i librit Sabit Jaha.

Përshkrimi i ngjarjes në libër

Është vera e vitit 2012, në Prishtinë, kur jeta e Zgjimit, gjimnazist dhe bir i një dëshmori, do të ndryshojë përgjithmonë. Në të njëjtën ditë që ka filluar punën si shitës në një market, rrugës për në apartamentin e tij, ai  do të hasë një afishe ngjitur në murin e një pallati, ku shkruan: Kërkojmë mirëmbajtës të pallatit. Poshtë këtij shënimi është edhe një numër kontaktues. Zgjimit  i bën përshtypje kjo ofertë pune dhe e fotografon afishen, teksa pas disa ditësh ai telefonon në numrin e shkruar në afishe. Shumë shpejt ky djalosh do të takohet me zotërinë që kërkon një mirëmbajtës pallati, dhe do të pranojë ofertën për punë, pa e pasur idenë se punëdhënësi i tij i ri, dikur ka qenë shoku më i ngushtë i babait të tij deri në çastet e fundit të jetës, atëherë kur kishte ndodhur një prej masakrave më të llahtarshme në luftën e vitit 1999, në Kosovë.

Rreth autorit

Andrin Aliu ka lindur më 1 dhjetor 1995 në Podujevë, kurse aktualisht banon në Prishtinë. Ka përfunduar studimet në Fakultetin Ekonomik, Universiteti i Prishtinës “Hasan Prishtina”. Letërsia është pasioni i tij më i madh.

“Shitësi” shfaqet si një roman psikologjik dhe autori fton të gjithë ata që e duan letërsinë, ta lexojnë këtë libër, sepse sipas tij, nuk do t’iu duhet tepër kohë për t’u bindur se rrëfimi nuk është aspak i zakontë. / KultPlus.com

“Qyteti dhe letërsia: ese” nga Stefan Çapaliku promovohet sot në KultPlus Caffe Gallery

Shtëpia Botuese “Olymp” së fundi ka botuar librin më të ri të shkrimtarit të njohur nga Shqipëria, Stefan Çapalikut, shkruan KultPlus.

“Qyteti dhe letërsia: ese” është libër që sjell rolin e hapësirës urbane për krijimin e letërsisë, duke vënë theksin në Letërsinë Shqipe dhe Qytetin Shqiptar.

Në këtë promovim do të merr pjesë edhe vet autori Stefan Çapaliku, ku për librin do të flasin edhe shkrimtari i njohur Ag Apolloni dhe drejtoresha e KultPlus, Ardianë Pajaziti.

Stefan Çapaliku është shkrimtar, studiues, dramaturg dhe artist shqiptar. Andaj për një takim sa më të afërt me autorin, ju ftojmë që të jeni më afër kësaj mbrëmje letrare.

Takimi me autorin Çapaliku do të mbahet sot, më 14 shkurt, në ora 19:00, në KultPlus Caffe Gallery në Prishtinë./ KultPlus.com

Nerimane Kamberi sot promovon librin “Qershitë” në KultPlus Caffe Gallery

Shkrimtarja Nerimane Kamberi sot do të promovojë librin e saj më të ri të titulluar “Qershitë” në qendrën kulturore, në KultPlus Caffe Gallery, duke filluar nga ora 19:00.

I botuar në dy gjuhë, shqip dhe frëngjisht, libri është ndërtuar nga tregime të shkurtra.

Tashmë kjo periudhë na duket aq e largët, dhe megjithatë aq e vockël është kjo kohë e cila na ndan nga pandemia vdekjeprurëse botërore dhe nga mbyllja e detyruar. Gjatë atyre orëve të pezulluara, profesoresha dhe shkrimtarja Nerimane Kamberi gjeti frymëzimin për këto tregime të shkurtra, të ndjeshme dhe poetike, të cilat bëjnë jetën e madhe të secilës dhe të secilit. Me mënyrën e saj personale së vëzhguari dhe së treguari, intimin si edhe universalen, autorja na rikujton se kjo periudhë, me gjithë tragjeditë që e shoqëruan, qe e përshtatshme gjithashtu për të vështruar Brenda dhe rreth vetes, një kohë pauze për të vëzhguar të kaluarën dhe të tanishmen, ndoshta për të (t’u) përgatitur (për) të ardhmen…Nerimane Kamberi (1967, Preshevë) ka jetuar në Belgjikë deri në moshën 20 vjeçare. Ka kryer studimet në Universitetin e Prishtinës, Fakultetin Filologjik, ku edhe ka doktoruar. Ajo është e njohur si profesoreshë e letërsisë franceze, shkrimtare, poete, gazetare dhe përkthyese. Shumë e re ka botuar në frëngjisht romanet: Anjesa dhe doktor Simoni dhe Anjesa dhe shtatë pikturat.

Krijime të tjera të saj:  Hoteli Grand (reportazhe), Bluxhinset e grisura (poezi) dhe Një ditë ndoshta (tregime). Nerimanja është organizatore e shumë aktiviteteve frankofone dhe konferencave ndërkombëtare dhe aktualisht është kryetare e Shoqatës së Profesorëve të Frëngjishtes. Është dekoruar nga Shteti Francez me medaljen Urdhri I Palmave Akademike (2019).

Ky event vjen në kuadër të projektit të promovimeve në KultPlus i cili mbështetet nga Komuna e Prishtinës. / KultPlus.com

Nerimane Kamberi nesër promovon librin “Qershitë” në KultPlus Caffe Gallery

Shkrimtarja Nerimane Kamberi nesër do të promovojë librin e saj më të ri të titulluar “Qershitë” në qendrën kulturore, në KultPlus Caffe Gallery, duke filluar nga ora 19:00.

I botuar në dy gjuhë, shqip dhe frëngjisht, libri është ndërtuar nga tregime të shkurtra.

Tashmë kjo periudhë na duket aq e largët, dhe megjithatë aq e vockël është kjo kohë e cila na ndan nga pandemia vdekjeprurëse botërore dhe nga mbyllja e detyruar. Gjatë atyre orëve të pezulluara, profesoresha dhe shkrimtarja Nerimane Kamberi gjeti frymëzimin për këto tregime të shkurtra, të ndjeshme dhe poetike, të cilat bëjnë jetën e madhe të secilës dhe të secilit. Me mënyrën e saj personale së vëzhguari dhe së treguari, intimin si edhe universalen, autorja na rikujton se kjo periudhë, me gjithë tragjeditë që e shoqëruan, qe e përshtatshme gjithashtu për të vështruar Brenda dhe rreth vetes, një kohë pauze për të vëzhguar të kaluarën dhe të tanishmen, ndoshta për të (t’u) përgatitur (për) të ardhmen…

Nerimane Kamberi (1967, Preshevë) ka jetuar në Belgjikë deri në moshën 20 vjeçare. Ka kryer studimet në Universitetin e Prishtinës, Fakultetin Filologjik, ku edhe ka doktoruar. Ajo është e njohur si profesoreshë e letërsisë franceze, shkrimtare, poete, gazetare dhe përkthyese. Shumë e re ka botuar në frëngjisht romanet: Anjesa dhe doktor Simoni dhe Anjesa dhe shtatë pikturat.

Krijime të tjera të saj:  Hoteli Grand (reportazhe), Bluxhinset e grisura (poezi) dhe Një ditë ndoshta (tregime). Nerimanja është organizatore e shumë aktiviteteve frankofone dhe konferencave ndërkombëtare dhe aktualisht është kryetare e Shoqatës së Profesorëve të Frëngjishtes. Është dekoruar nga Shteti Francez me medaljen Urdhri I Palmave Akademike (2019).

Ky event vjen në kuadër të projektit të promovimeve në KultPlus i cili mbështetet nga Komuna e Prishtinës. / KultPlus.com

Në KultPlus Caffe Gallery u shënua 85 vjetori i Kristallnacht, historia e mbijetesës së hebrenjve erdhi nëpërmjet librit “Njeriu më i lumtur në botë”

 

Vjollca Duraku

I 40-ti me radhë në gjuhët botërore, libri ‘Njeriu më i lumtur në botë’, i autorit Eddie Jaku, që përkthimi në shqip i këtij libri erdhi nga Elvi Sidheri, në ambientet e KultPlus Caffe Gallery erdhi në përkujtim të Kristallnacht, shkruan KultPlus.

Përkthimi i një libri të tillë në gjuhën shqipe, i cili trajton historinë e një të mbijetuari hebre, në kampet naziste në Gjermani, nga panelistët e mbrëmjes u cilësua si mëse i nevojshëm për faktin se përjetime të ngjashme ka përjetuar edhe populli i Kosovës, për të dhënë mesazh se përjetimet nga mizori të tilla duhet të shkruhen dhe dokumentohen, për të edukuar brezat e mëvonshëm mbi historinë e popullit, siç ndodhi me Eddie Jaku-n,  i cili e përjetoi botimin e librit të tij në moshën 100 vjeçare.

Para një publiku të madh, i cili kishte zënë gjithë hapësirën e galerisë së mediumit KultPlus, pjesë e të cilit qenë edhe të përfaqësues të Ambasadës Amerikane, Izraelite, Kroate, Gjermane dhe përfaqësisë Rumune në Prishtinë, si dhe përfaqësues të Ministrisë së Jashtme të Kosovës, e para foli drejtoresha e këtij mediumi, Ardianë Pajaziti. Ajo tha se ky libër vjen si thirrje që formate të tilla të librit të vijnë edhe nga historitë e gjirit të popullit, të cilat janë përjetuar në luftën e vitit 1999.

“Përkthimi i librit në shqip, ka ardhur në një moment  pak të ndjeshëm me atë që po kalon pjesa tjetër e botës. Ky libër është ndoshta thirrje për popullin tonë që të shfrytëzojë luftën e Kosovës dhe t’i nxjerrin rrëfimet në vetën e parë, për faktin se ne si shqiptarë kemi në mënyrë kronologjike, rrëfime për të kaluarën tonë. Rrëfimet tona dhe vuajtjet tona që i kemi pasur në raport me serbët po mungojnë. Fatmirësisht në luftën e fundit në Kosovë kemi disa libra që paraqesin përjetimet e grave të dhunuara por unë jam shumë e sigurt, ashtu sikurse edhe ju, që kemi rrëfime e rrëfime që mund t’i ndajmë në këtë format sikurse e ka sjellë Elvi në gjuhën shqipe”, ka thënë drejtoresha Pajaziti.

Kurse vet përkthyesi i librit Elvi Sidheri, tha që ndihej shumë i lumtur që një promovim të tillë po e bënte në Prishtinë, i cili sipas tij erdhi me shumë peripeci në 85 vjetorin e ditës kur fillon përndjekja masive ndaj hebrenjve prej nazistëve.

“Ishte shumë e vështirë që ta merrnim të drejtën për ta botuar në shqip dhe këmbëngula shumë që ky libër të botohej, sepse nëse nuk gabohem është i pari libër me këtë natyrë që është botuar në Prishtinë, ndonëse ka libra të tjerë të tillë, por që janë botuar në Tiranë. Besoj që bëra mirë që këmbëngula dhe jam vërtetë shumë i kënaqur dhe shumë i lumtur që ia dolëm mbanë ta sjellim këtu në Prishtinë”, tha Sidheri duke falënderuar drejtoreshën Ardianë Pajaziti për bashkëpunimet e frytshme në katër vitet e fundit.

Libri “Njeriu më i lumtur në botë” është shkruar nga një i mbijetuar i kampeve naziste, Eddie Jaku, i cili sfidat e tij para botës i solli në moshën 100 vjeçare, një vit para vdekjes.

“Edi Jaku ishte një hebre me origjinë polake nga Lajpcigu i Gjermanisë, i cili Holokaustin e ka përjetuar në lëkurën e tij. Familja Eddie Jakun kishte arritur ta regjistronte si gjerman, me një identitet fals, në shkollën më të mirë mekanike në Gjermani, me arsyen se atë nuk do ta prekte Holokausti, ngaqë prindërit i kishin shkëputur kontaktet me të sapo vjen Hitleri në pushtet. ‘Gabimi’ i tij është që nga malli për familjen ai vendos që tinëzisht, pa iu thënë gjë prindërve të shkoj në Nuremberg pikërisht kur filluan përndjekjet masive ndaj hebrenjve. Familjen e tij e kishin arrestuar nazistët, dhe kur shkon para shtëpisë së tij kapet nga regjimi dhe aty fillon kalvari i tij, i cili kalon nëpër kampe përqendrimi, i cili arratiset dhe shpëton disa herë”, tregoi Sidheri duke thënë që vetëm në vitet e 80-ta Jaku filloi të flas për këto përvoja me fëmijët e vet me të cilët jetonte në Australi.

Pas këtyre informacioneve mbi përkthimin dhe përmbajtjen e librit, fjalën e mori ish-Ambasadori i Kosovës në ShBA, Avni Spahiu i cili tha që përkthimi i një libri të tillë në vendin tonë është shumë i rëndësishëm, sepse një histori të ngjashme, ndonëse jo në përmasat hebraike e kishte përjetuar edhe populli i Kosovës.

“Mendoj që është e rëndësishme që të jetë ky libër për lexuesin kosovar sepse i tërë populli ka kaluar nëpër një kalvar të tillë, tash nuk dua të krahasoj sepse është e pakrahasueshme ajo që ka pësuar populli hebre, por shija e asaj që ka ndodhur në Kosovë është e njëjtë, e ngjashme duke përfshirë urrejtjen, vrasjet, shfarosjen. Dhe ky libër sjell pikërisht edhe atë që ne e kemi përjetuar në përmasat tona”, tha Spahiu.

Ish Ambasadori, më tej e theksoi edhe të veçantën e këtij libri që për dallim nga shumë libra të tillë, ku fundi është shumë tragjik dhe gjithmonë lexuesi dëshpërohet nga vuajtjet njerëzore që sheh aty, ky libër është njëfarëlloj triumfi mbi të keqen, duke iu referuar titullit ‘Njeriu më i lumtur në botë’ sepse Eddie Jaku i tejkalon sfidat që kishin ndodhur me familjen dhe kombin e tij, duke e gjetur lumturinë përsëri tek familja e tij, në rrethana krejtësisht të tjera.

“Është një libër edhe i shkruar bukur, ka një stil të veçantë, i shkruar në një moshë mjaft të shtyer, i cili edhe është shndërruar në best seller, ky është edhe një mësim se si duhet shkruar”, përfundoi ish-Ambasadori Spahiu.

Ndërsa profesori universitar Blerim Latifi tha që ndihej i lumtur që në literaturën shqipe, tanimë gjendej një libër që e tregon historinë e hebrenjve, ngaqë deri tani Holokausti nuk ka pasur vëmendje të theksuar në vendin tonë.

“Është një lajm i gëzuar që e kemi në gjuhën shqipe këtë libër, dhe për faktin se edhe në kulturën tonë ka një mungesë tepër të madhe të kësaj literature, sepse gjatë kohës së Komunizmit edhe në Kosovë edhe në Shqipëri regjimet për arsye të ndryshme ideologjike e politike e kështu me radhë nuk i ka dhënë hapësirën e nevojshme kësaj literature dhe përhapjes së vetëdijes, njohurive dhe edukimit mbi Holokaustin”, tha Latifi.

Ai më tej shtoi se me përkthimin e këtij libri mbase gradualisht në të ardhmen do të arrihet të krijohet një masë lexuesish, dhe do të ketë edukim më të ngritur rreth kësaj ngjarje.

“Nuk ekziston një shkallë e kënaqshme e njohurive dhe edukimit, sidomos e brezit të ri mbi ngjarjet që lidhen me Holokaustin dhe këtë unë e vërtetoj me studentët, kur i pyes rreth këtyre ngjarjeve, rreth holokaustit dhe kampeve, e shoh se njohuritë e tyre janë minimale, pothuajse inekzistente, kështu që sado që është kjo gjendje, ky libër është një lajm i mirë që megjithatë e kemi në gjuhën shqipe dhe me libra të tjerë që ekzistojnë në tregun e librit”, tha profesori i cili në nderim të sakrificës së popullit hebre ftoi të pranishmit për një minutë heshtje.

Krejt në fund të ngjarjes, drejtoresha Ardianë Pajaziti i ftoi të gjithë të pranishmit për bashkëbisedim, duke ua kumtuar edhe informacionin se të gjithë mund ta merrnin nga një libër, të cilët ishin dhuruar nga një person i cili deshi të mbetej anonim. / KultPlus.com

U përkthye në 40-të gjuhë të botës, “Njeriu më i lumtur në botë”, promovohet sot në KultPlus Caffe Gallery

facebook sharing button

Sot, ditë e enjte, në orën 19.00, në mjediset e KultPlus Caffe Gallery në Prishtinë, do të mbahet takimi përkujtimor kushtuar 85 vjetorit të Kristallnacht, kur do të fillonin përndjekjet naziste kundër hebrenjve në Rajhun e Tretë gjerman, përmes promovimit të librit bestseller mbarëbotëror, të përkthyer në dyzet gjuhë anembanë globit (përfshirë botimin në shqip, me përkthim të Elvi Sidherit, nga Botimet JETA, Prishtinë), pas botimit në vitin 2020, “NJERIU MË I LUMTUR NË BOTË”, të autorit Eddie Jaku, të mbijetuarit nga kampet e shfarosjes naziste të Buchenwald-it dhe Auschwitz, pasi nazistët e patën arrestuar pikërisht në natën famëkeqe të Kristalnacht, në datën 9 nëntor të vitit 1938.

Eddie Jaku do t’u mbijetojë tërë përndjekjeve, torturave, maktheve dhe vdekjes së sigurt nga nazistët gjer në fund të llahtarit nazist, kur arratiset edhe nga marshimi i fundit i vdekjes. Pas mërgimit në Australi në vitin 1950, bashkë me të shoqen, një grua me prejardhje sefardite nga Selaniku, Eddie Jaku mbas disa dhjetëvjeçarësh, do të fillojë të flasë për të shkuarën e tij traumatike gjatë nazizmit, gjersa do të shndërrohet në njërin ndër themeluesit e Muzeut Hebraik të Sidnejit në Australi.

Libri “NJERIU MË I LUMTUR NË BOTË”, do të shkruhej nga Eddie Jaku në moshën 100 vjeçare, në vitin 2020, për t’ia lënë njerëzimit kujtimet dhe përvojat e tij, sa të dhimbshme, aq edhe të vyera nga Holokausti, ndërsa ai ndërron jetë në vitin 2021, pas botimit dhe suksesit planetar të këtij libri.

Në promovimin e këtij libri, do të jetë i pranishëm edhe përkthyesi i tij në shqip, Elvi Sidheri, ndërsa të pranishmit do të kenë rastin të shfletojnë këtë libër kaq të çmuar, duke bashkëbiseduar për Kristallnacht, Holokaustin dhe Eddie Jaku-n, e librin e tij, NJERIU MË I LUMTUR NË BOTË./ KultPlus.com

“Komploti” i Ben Blushit do të promovohet në Prishtinë, autori na zbulon më shumë rreth përmbajtjes së romanit

“Komploti” është romani më i ri i autorit Ben Blushi i cili doli këto ditë nga shtypi.

Romani për të cilin autori fillimisht nuk zbuloi shumë, sot na shpaloset deri në një masë përmbajtja e këtij romani, ngjarja e të cilit zhvillohet në vitin 2043 dhe 2044, pra 20 vjet më vonë.

Gjithashtu autori ka bërë me dije se romani do të jetë në të gjitha libraritë e Kosovës duke nisur nga dita e enjte, 9 nëntor kur edhe do të prezantohet pasdite në librarinë Dukagjini në Prishtinë. Ndërsa në Shqipëri do të qarkullojë për herë të parë në datën 15 nëntor në Panairin e Librit.

Ky është njoftimi i plotë i  autorit Ben Blushi:

Komploti është romani im i ri që këto ditë del në treg.

Ky roman është shkruar mes muajit shkurt dhe prill të këtij viti. Nuk e mbaj mend datën kur kam nisur ta shkruaj por mbaj mend se e kam përfunduar javën e parë të prillit 2023. Pasi e lashë pothuajse gjashtë muaj pa e prekur, e rilexova në gusht, e shkurtova në shtator dhe ia dorëzova botuesve të mi, Pegi dhe Dukagjini, në tetor.

Ngjarjet e Komplotit zhvillohen në vjeshtën e vitit 2043 dhe në pranverën e vitit 2044, pra 20 vjet më vonë, kur për shkak të ndryshimeve demografike popullsia e Shqipërisë është zvogëluar, ndërkohë që shumë refugjatë kanë ardhur të jetojnë me ne. Ata janë kryesisht afganë, por dhe sirianë e iranianë, të vendosur në qytetin e Shëngjinit, i cili këto ditë u caktua realisht një zonë ku do strehohen refugjatët që nuk e kalojnë dot Adriatikun.

Meqë popullsia e tyre, pra e emigrantëve shtohet me ritme të larta, ndërkohë që shqiptarët lindin më pak dhe emigrojnë më shumë, në vitet 2040, të huajt bëhen shumicë dhe fitojnë bashkinë e Shëngjinit duke zgjedhur Kryetar Bashkije një afgan.

Për shkak të rrethanave dhe ndryshimit të shpeshtë të Qeverive, ky afgan që martohet me një shqiptare, zgjidhet Ministër i Mbrojtjes së Shqipërisë.

Këtu fillon Komploti.

Afgani, pra Ministri i Mbrojtjes së Shqipërisë vendos të çlirojë Kosovën e cila për shkak të ndryshimit të konjukturave është pjesërisht e pushtuar nga serbët që janë inkurajuar nga avancimi i Rusisë në Ukrainë, Moldavi dhe Gjeorgji.

Për të penguar çlirimin e Kosovës nga afganët, tre çifutë që bëhen bashkë për arsye të ndryshme, thurrin një Komplot. Ata të tre kanë pikëpamjet e tyre sa i takon Amerikës, Rusisë, Shqipërisë dhe sidomos Izraelit dhe konfliktit të tij me Palestinën. Njëri prej tre çifutëve është sionist, tjetri është komunist dhe i treti është një aventurier shqiptar që shpesh krijon kaos pa shkak.

Komploti përfundon me një tentativë të afganëve për grusht shteti, pra një përpjekje për të marrë Qeverinë e Shqipërisë dhe për ta kthyer Shqipërinë në një Afganistan të vogël në mes të Europës. Këtë përpjekje të afganëve, shqiptarët arrijnë ta shmangin me ndihmën e tre çifutëve dhe përmes një veprimi të çuditshëm.

Ky është pak a shumë romani, vazhdimin dhe fundin e të cilit nuk mund ta tregoj pasi botuesit e mi do ma ndalonin.

Si të gjithë shkrimtarët edhe unë nuk jam më pronari i librit tim. Prandaj nuk më lejohet të tregoj më shumë. Edhe sa tregova ishte e ndoshta e tepërt megjithëse e pamjaftueshme.

Për të qetësuar të gjithë ata që mund të gjejnë paralele apo ngjashmëri mes Shqipërisë së vitit 2044 dhe Shqipërisë së sotme, dua të them se ky roman është një fiction, pra fantazi dhe asgjë më shumë.

Si i tillë nuk besoj se bën dëm por kjo nuk është më në dorën time.

Komploti do të jetë në të gjitha libraritë e Kosovës duke nisur nga dita e enjte 9 nëntor kur do të prezantohet pasdite në librarinë Dukagjini të Prishtinës. Ndërsa në Shqipëri do të qarkullojë për herë të parë në datën 15 nëntor në Panairin e Librit, ku ju pres të gjithëve për autografe në stendën e Botimeve Pegi.

Tani për tani kaq për Komplotin tim. / KultPlus.com

“The Sun” sugjeron plazhet shqiptare si alternativa më fantastike për pushimet në Mesdhe

Gjiganti mediatik “The Sun” i ofron publikut britanik më të mirën e bregdetit shqiptar, duke u sugjeruar plazhet shqiptare si alternativa më fantastike për pushimet në Mesdhe.

Kryeministri Edi Rama ndau sot në rrjetet sociale artikullin e publikuar në ‘The Sun”, i cili i bën jehonë bregdetit shqiptar.

Sipas tij, “The Sun” promovon edhe lehtësinë e aksesit falë investimeve në infrastrukturë dhe së shpejti me aeroportin e Vlorës.

Ndërsa e cilëson Shqipërinë “Maldivet ekonomike të pazbuluara të Evropës”, “The Sun” e promovon atë si një pikë pushimesh që ka marrë shumë popullaritet për shkak të ofertave të lira dhe plazheve të bukura./atsh / KultPlus.com

Në Tiranë promovohet kompleti i veprave të profesorit, studiuesit dhe përkthyesit Ismail Ahmedi

Shtëpia Botuese Logos – A e Shkupit në bashkëpunim me Botimet Alsar të Tiranës, do të organizojnë promovimin e kompletit të veprave të prof. dr. Ismail Ahmedit, përcjell KultPlus.

Ceremoninë e promovimit do ta nderojnë me fjalët e tyre përshëndetëse: Ali Ahmeti, kryetar i Bashkimit Demokratik për Integrim, Hysni Ismaili, nënkryetar i Kuvendit të Republikës së Maqedonisë së Veriut dhe Jeton Shaqiri, ministër i Arsimit dhe Shkencës i Republikës së Maqedonisë së Veriut.

Për veprën e autorit kumtesat e tyre do t’i paraqesin: prof. dr. Xhevat Lloshi, prof. dr. Milazim Krasniqi, prof. dr. Sali Bashota, prof. dr. Adnan Ismaili dhe publicisti Agim Baçi, ndërsa promovimi do të moderohet nga Mehdi Gurra, kryetar i Fondacionit Alsar në Tiranë.

Ceremonia mbahet ditën e enjten, më 25 maj 2023, në orën 12, në Hotel Tirana International, në sallën “Balsha”, 

Ismail Ahmedi ishte profesor i gjuhës dhe letërsisë arabe në Degën e Orientalistikës në Fakultetin e Filologjisë të Universitetit të Prishtinës, që nga viti 1974 e deri në pensionim. Është i njohur kontributi i tij në fushën e edukimit, në detyrën e prorektorin për arsim në Universitetin e Tetovës, pastaj në bashkëthemelimin e disa institucioneve në Prishtinë, Shkup, Tetovë. Po kështu, me botimin e librave të veçantë, ka kontribuar edhe në fushën e përkthimeve letrare nga gjuha arabe në gjuhën shqipe dhe anasjelltas. Libri monografik për jetën dhe veprën e Hafiz Ali Korçës, konsiderohet një ndër studimet me vlera të rëndësishme shkencore të profesor Ahmedit.

Shtëpia Botuese Logos-A, që konsiderohet ndër botuesit më të njohur në rajon e më gjerë, e ka botuar kompletin e veprave të Ismail Ahmedit në tetë vëllime që tashmë është para lexuesve në Shkup, Prishtinë dhe Tiranë. / KultPlus.com

Pas artikujve promovues te ‘Daily Mail’ dhe ‘Euronews’, Rama: Ky sezon turistik edhe më i suksesshëm se viti i kaluar

Prestigjiozet ndërkombëtare “Daily Mail dhe “Euronews” i kanë kushtuar artikuj promovues turizmit në Shqipëri, ndërsa e cilësojnë bregdetin e Dhërmiut “perlën e fshehur të Europës”.

Kryeministri Edi Rama ndau sot në rrjetet sociale shkrimet e dy prestigjiozeve ndërkombëtare, ndërsa u shpreh se këto promovime të përforcojnë bindjen për një sezon edhe më suksesshëm turistik se i vitit të kaluar.

“Dy promovime të bukura e të rëndësishme nga ‘Daily Mail’ dhe ‘Euronews’, të cilat këtë javë kishin në fokus bregdetin tonë dhe Dhërmiun, që përforcojnë bindjen për një sezon edhe më të suksesshëm se i vitit të kaluar, por ama me “detyrën” e shtuar për të gjithë në përmbushjen e pritshmërive duke garantuar standardet e shërbimit dhe pastërtisë”, tha Rama.

Në shkrimin e publikuar në “Daily Mail”, fshati bregdetar i Dhërmiut është quajtur “perla e fshehur e Evropës”.

Blogerët e udhëtimeve Scott dhe Sal, nga Britania e Madhe, dokumentuan qëndrimin e tyre në Dhërmi, të cilin e konsideruan ”Balin evropian”.

“Ndërsa shumë vizitorë evropianë po vërshojnë në plazhet e mbushura me turistë grekë dhe italianë, të tjerë kanë rezervuar një udhëtim në qytetin spektakolar, i cili është cilësuar si një nga vendet e fshehta në kontinent. Aventurierët po shkojnë drejt perlës së fshehur të ëndërruar, i ngjashëm me Balin, që ofron plazhe të kristalta të pastër, peizazhe mahnitëse, bare, hotele dhe restorante luksoze”, thuhet në artikullin e “Daily Mail”.

Ndërsa Euronews promovon ofertën turistike që ofron Riviera shqiptare, ndërsa fton vizitorët të zbulojnë këtë xhevahir të fshehur të Mesdheut.

Në artikullin e “Euronews” Shqipëria konsiderohet si një destinacion ende i panjohur në skenën turistike europiane.

“Nëse jeni në kërkim të plazheve më të bukura, drejtohuni në Rivierën shqiptare, e cila shtrihet nga Vlora në Ksamil. Nuk do të zhgënjeheni duke vizituar Dhërmiun, një nga plazhet më të gjata dhe më të njohura në Shqipëri. Edhe pse është e gjallë me bare, mund të tërhiqeni lehtësisht në një cep të qetë për të shijuar qetësinë e detit.

Nëse dëshironi të eksploroni më shumë, drejtohuni në jug për në Ksamil, ku do të shpërbleheni me ujëra të pastër kristal dhe tre ishuj të vegjël që janë afër. Kjo parajsë e vogël është e përkryer për udhëtarët që kërkojnë aventura”, thuhet në artikullin e Euronews./atsh/KultPlus.com

“Kryemjeshtri”, libri për kampionin Driton Kuka promovohet nesër në Prishtinë

“Kryemjeshtri” është libri që u botua së fundmi e që i dedikohet kampionit Driton Kuka. Libri që ka për autor Arsim Maxhera, nesër do të promovohet në Prishtinë në kuadër të agjendës shtetërore për 15-vjetorin e Pavarësisë, përcjell KultPlus.

Kjo ngjarje promovuese e librit organizohet me përkrahje të Ministrisë së Kulturës, Rinisë dhe Sportit, si dhe Komitetit Olimpik të Kosovës, dhe ka për qëllim të shfaqë jetën dhe veprën e një prej kampionëve më të mëdhenj të xhudos të të gjitha kohërave, siç është dokumentuar nga gazetari Maxhera.

Promovimi mbahet nesër, me datë 22 shkurt, në Amfiteatrin e Bibliotekës Qendrore Universitare të Universitetit të Prishtinës “Hasan Prishtina”, tek Instituti i Historisë “Ali Hadri”, në Prishtinë, në ora 12:00 – 13:00.

Bashkohuni në këtë promovim për të nderuar trashëgiminë dhe ndikimin e jashtëzakonshëm të kryemjeshtrit Driton Kuka. / KultPlus.com

“Tinka Kurti – Ditari i një bashkëshorti” i autores Anila Mema promovohet në Prizren

 

Figura historike e kinematografisë shqiptare, aktorja Tinka Kurti do të jetë javën tjetër në Prizren, për promovimin e librit “Tinka Kurti – Ditari i një bashkëshorti” të autores Anila Mema, përcjell KultPlus.

Libri i cili përmban rreth 40 vite ditar mbi jetën artistike të “Artistes së popullit” dhe “Mjeshtres së madhe”, Tinka Kurti, do të promovohet javën e ardhshme.

Ditarin e shkroi bashkëshorti i saj, muzikanti Palokë Kurti pas çdo premiere teatrore apo filmi, teksa Tinka rrëfente momentet e saj në prova e shfaqje, në skena e shesh xhirime.

Libri është botim i veçantë, mes ditarit dhe albumit fotografik, i shoqëruar me kujtime e rrëfime të panjohura që datojnë që 70 vjet më parë si dhe fotografi origjinale dhe të papublikuara më parë. Në një gërshetim prej shpirti e fryme, ditari paraqet një përzierje mes ndjesive, madhështisë, sinqeritetit, dëshirave, përjetësisë, pikëllimit, intimitetit, suksesit dhe dështimit.

Të pranishmit do të kenë mundësi bashkëbisedimi me aktoren dhe autoren, ndërkohë që disa kopje të librit do të jenë në shitje.

Promovimi i librit bëhet diton e mërkurë, më 12 tetor, nga ora 17:00, te Kino Lumbardhi. / KultPlus.com

“Rrushja” e Jusuf Buxhovit, promovohet nesër në Gjakovë

Romani “Rrushja” nga Jusuf Buxhovi që doli nga shtypi para pak ditësh, nesër promovohet në Gjakovë, në orën 13, në Bibliotekën Komunale “Ibrahim “Rugova”, shkruan KultPlus.

“Rrushja” trajton plagët e luftës së fundit – dhunimet e femrave të kryera nga soldateska jugosllave, si pjesë e një koncepti morbid, që etnocidi ndaj popullatës shqiptare të përcillet edhe me “misionin e shenjtë”, të shpallur nga Kisha Ortodokse Serbe, që femrat e dhunuara shqiptare të lindin bastardët serbë!

‘Rrusha’, është njëra ndër mijëra viktima të këtij “misioni”, por e dhunuar dyfish: nga paramilitarët serbë, e dhe nga bashkëshorti i saj, i cili e vret dhe, mbas luftës, për t’i fshehur gjurmët e krimit, e shpallë “heroinë”!

Tragjedia e Rrushës, po edhe të tjerat që e përcollën atë, pasqyrohet nëpërmes rrëfimit të të birit, që si fëmijë përjetoi dramën, ku ai, po ashtu, shfaqet si viktimë e realiteteve të reja të pasluftës nga shkaku se çlirimi nuk është përkthyer në liri…

Romani u botua nga “Faik Konica”, Prishtinë dhe “Jalifat Publishing” – Houston, 2022, faqe 173. / KultPlus.com

Agron Shujaku dhe Ledian Shala promovojnë veprat kosovare për piano 4 duar

Një mbrëmje për mos t’u harruar, një kurorësim i nismës së pianistit Agron Shujaku së bashku me pianistin e ri Ledian Shala, për të promovouar dhe dokumentuar veprat kosovare për piano 4 duar.

Pas publikimit të video-inçizimeve profesionale në kanalin Youtube muajin e kaluar , më 1 Prill 2022 në Sallën e Kuqe të Pallatit të Rinisë është realizuar koncert pianistik me qëllim të promovimit të CD-së me veprat e kompozitorëve kosovarë Artan Hasani, Kreshnik Aliçkaj, Memli Kelmendi, Valton Beqiri, dhe Mendi Mengjiqi.

Mungesa e inçizimeve të performancave live të veprave të kompozitorëve kosovarë ishte shtytja kryesore për realizimin e audio-arkivimit/dokumentimit të veprave të kompozitorëve kosovarë.

Koncerti mblodhi dashamirë të muzikës, nxënës, profesorë si dhe kompozitorë të veprave në fjalë të cilët e çmuan dhe vlerësuan realizimin e koncertit. Shujaku deklaroi që kjo iniciativë do të vazhdohet edhe me tutje me projekte të reja që kanë synim dokumentimin e trashëgimisë kulturore muzikore.

Ndërsa pianisti Ledian Shala ndihet i lumtur për realizimin e projektit si dhe i motivuar për koncertin e ardhshëm solistik që do të realizojë si fitues i garës “Pianisti i ri 2021” në “Dam Festival”.

Ky koncert është realizuar përmes mbështetjes financiare të Drejtorisë së Kulturës, Komuna e Prishtinës. /KultPlus.com

Faton Kryeziu vjen me ekspozitë personale e cila përcjellët edhe me promovim libri

Artisti Faton Kryeziu, së shpejti do të hap ekspozitën e tij personale të titulluar ‘Tension&Emocion’, ku artisti do të prezantohet para publikut me gjithsej 42 punime, përcjellë KultPlus.

Përveç ekspozitës, në të njëjtën ditë, njëkohësisht do të bëhet edhe promovimi i librit me po të njëjtin titull, i punuar nga studiuesja e njohur, Suzana Varvarcia.

Kjo ekspozitë dhe promovim i librit do të mbahen nesër, më datë 30 qershor në Hotel Sheraton në Prishtinë, duke filluar nga 18:00. / KultPlus.com

Promovohen dy librat e autorit Ragip Ballata, vlerësohen si të jashtëzakonshëm

“Mësuesit e Gjakovës pishtarë të Kosovës” dhe “Arsimi shqip në Gjakovë dhe rrethinë”, janë dy librat e autorit Ragip Ballata që u promovuan sot në Prishtinë, e për të cilët u tha se janë libra të jashtëzakonshëm që hedhin dritë mbi punën e shumë brezave të mësimdhënësve ndër vite.

Të dy librat përmbajnë mbi 100 dokumente arkivore, si dhe mbi 100 foto autentike, rrëfime veteranësh dhe ngjarje të periudhës së asaj kohë për të cilat flitet në libra.

Libri “Mësuesit e Gjakovës pishtarë të Kosovës”, fokusohet në jetën dhe veprimtarinë e 148 mësuesve. Ndërsa, libri “Arsimi në Gjakovë e rrethinë” trajton hapjen e disa shkollave fillore, të ulëta dhe të mesme, me theks të veçantë për punën e Normales, Gjimnazi i plotë dhe shkollat tjera të hapura deri në vitin 1968, si dhe përplasjet e personelit arsimor karshi përpjekjeve të regjimit serb për zhbërjen e arsimit shqip.

Autori i të dy librave, Ragip Ballata tha se përmes këtyre librave ka dashur që të hedh në dritë kontributin e shumë mësimdhënësve për arsimin shqip.

Ai tha se janë mbi 210 emra që përmenden në të dy librat, e që për secilin prej tyre ka komunikuar me 8 persona për të ndriçuar jetën e tyre.

“Janë pasardhësit e tyre që gjatë leximit të jetëshkrimeve dhe gjurmëve të tyre të lëna në shkolla gjatë punës së tyre do ta rikthejnë kujtesën për rrugëtimin arsimor të prindërve të tyre…Janë këta mësues që na bënë këmbë e dorë, janë këta mësues që janë ushqyer me bukë misri, djathë e turshi, këta mësues janë që bartën në krahë tulla e gurë për të ndërtuar e rindërtuar objektet e vjetra për shkollat dhe për të ndërtuar shkolla të reja. Punuan nënpresion të regjimit cep e më cep të Kosovës për t’i hedhur dritë në udhën e diturisë dhe për t’i hapur shtigjet e të ardhmes tonë”, tha ai.

Autori shtoi se shpreson që gjeneratat e ardhshme të frymëzohen nga puna e paraardhësve të tyre, derisa tha se shpreson që të ketë ngritje të cilësisë në arsim.

Recensenti i librit, Shefqet Canhasi tha se dy librat e autorit Ragip Ballata për shqiptarët, për punëtorët e arsimit dhe për dashamirët e kulturës dhe të letërsisë shqipe kanë një rëndësi të jashtëzakonshme.

“Kanë një rëndësi të jashtëzakonshme. Mendoj se është në nderin e Ministrisë së Arsimit, të Kulturës të kujdesën që këto dy vepra të shkojnë aty ku e kanë vendin në duart e mësuesve, arsimtarëve, profesorëve dhe dashamirëve të arsimit. Këto dy vepra përfaqësojnë një pjesë të përpjekjeve të z.Ragim Ballata dhe mbetet akoma një pjesë e madhe e asaj pune që të sistemohet e të shoh dritën në një të ardhme të afërt besoj”, tha ai.

Ai pati një porosi për gjeneratat e ardhshme që të shkruajnë për ngjarjet që ndodhin, pasi shtoi se e meta e tyre është që kanë qenë pjesë e shumë ngjarjeve, por që nuk i kanë hedhur në letër.

Edhe recensenti tjetër i librave të Ballatës, Arben Hoxha tha se janë libra të jashtëzakonshëm që ofrojnë detaje të shumta për veprimtarinë e mësimdhënësve të asaj kohe.

“Libri i Ragip Ballatës “Arsimi shqip në Gjakovë dhe rrethinë” është një ftesë për ngritjen e aftësive gjykuese e vlerësuese për identitetin tonë etik e historik. Çka kemi synuar, cili është orientimi historik që ne kemi marrë kah më e mira e njerëzores tonë, cilat ishin mundësitë tona historike për të marr orientim drejt zgjedhjeve të caktuara. Prej librit “Arsimi shqip në Gjakovë dhe rrethinë”, me autor Ragip Ballata, mund të kuptojmë se doktrina e misionarizmit në arsimin shqip jo vetëm gjatë periudhës 45-66 por edhe para saj e deri në fillim të mileniumit të III do të jetë humanizmi, iluminizmi dhe kombëtarizmi me bazë metodologjinë kolektiviste”, tha ai.

Librat “Mësuesit e Gjakovës pishtarë të Kosovës” dhe “Arsimi shqip në Gjakovë dhe rrethinë”, ditë më parë janë promovuar edhe në qytetin e Gjakovës. / rtv21.tv / KultPlus.com

Arbër Selmani promovon ‘Kosova në 14 tregime kulturore – 2’, në ndihmë fëmijëve me autizëm

Fotografitë: Laura Hasani

Personazhë që kanë kontribuuar në artin kosovar, përkundër veprës shpesh i mbulon pluhuri i harresës, por për të dokumentuar personazhë të tillë përmes librit, po kujdeset autori Arbër Selmani.

14 tregime të rrëfyera nga personazhë të tillë me një mjeshtëri dhe gjallëri emocionale, por të shkruara me një thjeshtësi magjepsëse, Selmani i ka sjell mbrëmë përmes ciklin e dytë të librit ‘Kosova në 14 tregime kulturore’, promovimi i secilit ndodhi në Librarinë Dukagjini në Prishtinë, shkruan KultPlus.

Libri përmbledhte gjithsej 14 intervista që në fokus kishin rrëfimin e karrierës dhe jetës së 14 personazheve si: Xhevat Syla, Mixha Ramë, Adelina Thaqi Meta, Agim Qena, Luan Hajra, Hana Cakuli, Lala Meredith-Vula, Naser Berisha, Rifat Kukaj, Bajram Bylykbashi, Malda Susuri, Zake Prelvukaj, Kenneth Andresen dhe Abdullah Konushevci. 

Ky promovim që rreth vetes kishte mbledhur shumë dashamir të fjalës së autorit, solli në vëmendje edhe kauzën e tij kryesore e që ishte mbështetja e fëmijëve me autizëm dhe shoqatës ‘Autizmi’ në Prishtinë, ku të gjitha mjetet e grumbulluara nga libri do të ju dedikohen atyre. Një iniciative kjo që është duartrokitur nga të gjithë e madje edhe ka frymëzuar edhe autorë të tjerë që të veprojnë njëjtë.

Ideja e autorit Arbër Selmani, ishte të krijojë një libër ku dokumentohet arti dhe kultura në Kosovë nga personazhë të ndryshëm dhe mosha të ndryshme. Personazhet në libër nuk barazohen, por ata janë një peshë e fushave të ndryshme të artit. Libri ka një format interesant sepse mund të prezantohet tek publiku si përfaqësim nga Kosova. 

Të pranishëm gjatë natës së mbrëmshme ishin edhe njerëz të cilët kanë kontribuar në artin dhe kulturën e Kosovës ndër vite, në një formë apo tjetër. E në mesin e tyre ishte edhe Xhevat Syla, njëri ndër personazhët e librit. Syla tregoi për KultPlus se përshtypjet e para të tij për idenë e librit ishin jashtëzakonisht të mira ku pastaj edhe pasoi zhvillimi i rrëfimeve në një bisedë mes Sylës dhe autorit i cili incizonte tregimet e rrëfyera në siluetën e atmosferës. 

Edhe pse vetë Syla gjithmonë bazohet në normën letrare, gjuhën letrare dhe shkruan në gjuhën standarde, megjithatë përjashtim ishin disa trajta të cilat janë shpalosur në dialektin gegë për qëllim të autencitetit të rrëfimit, prandaj veçantia e Arbërit, mahniti figurën e njohur Xhevat Syla, i cili në përfundim të tekstit ishte befasuar me përkujdesjen e madhe të Arbërit. Arsye e këtij befasimi ishte rrjedha e rrëfimit e cila morri kahje të lezetshme, të këndshme, të lirë dhe mjaft shoqëror. Syla iu drejta autorit “Mos qofsha në lëkurën tënde që të nxjerrësh tekstin nga ky rrëfim”.

Ndonëse vështirësitë nuk munguan për shkak të COVID-19, pasi pothuajse një viti angazhim, vjeshta solli realizmin e idesë që mbrëmë u kurorëzua me botimin e librit. Talenti, dëshira e madhe për librin dhe krijimtarinë lë prapa të gjitha pengesat e mundshme. Jeta është e pasur me një larmi shumëngjyrëshe dhe natyrisht njeriu ka çka të rrëfejë, prandaj ndoshta është edhe problem përzgjedhja e asaj se çka dëshiron të shprehësh. Por kjo përzgjedhje nuk ishte e vështirë për Arbër Selmanin i cili me një mjeshtëri dhe kujdes arriti në fundin e lumtur.

Në promovimin e këtyre tregimeve unike, Xhevat Syla nuk hezitoi që të thotë se arti është i pakufishëm, mundësitë e shprehjes ekzistojnë dhe nuk duhet që asnjëri të ngurrojë që të shfaq talentin, pavarësisht në cilën fushë i posedojnë ato. Po ashtu, ai sugjeron tendencën për perfeksionim, për të arritur synimin e dëshirave tona.

“Çka më la përshtypje është nocioni ‘tregime kulturore’, nocion ky i cili ndoshta del jashtë normave letrare dhe teorike por megjithatë e përgëzoj Arbërin për lirinë dhe guximin që ai t’i emërtojë ashtu sepse vërtetë ato edhe të tilla përjetohen. Ndjehem i nderuar që jam në mesin e gjithë personazheve të tjerë dhe që pata rastin të shpalosë diçka nga jeta ime, krijimtaria ime dhe mendimet e mia”, tha Syla për KultPlus.

Ndërsa, atmosfera letrare e cila shoqërohej me prezencën e aromave të librave, u përcoll edhe me përkujtimin e Agim Qenës, njëri ndër karikaturistët më të njohur kosovarë dhe autor i personazhit komik shumë të njohur “Tafë Kusuri”. E këtë përkujtim më së miri e shpalosi mbrëmë edhe motra e tij, aktorja e njohur Melihate Qena, e cila u shpreh për KultPlus se rrëfimi i botuar në këtë libër për Agim Qenën është një rrëfim i mirë, i ngrohtë, si pasojë e sinqeritetit të fëmijëve të Agim Qenës, të cilët me kujtimet dhe artin e thellë brenda tyre e shpalosin si mos më miri këtë tregim, gjithmonë duke vlerësuar qasjen objektive.

Kritikat nuk munguan as edhe për mungesën e respektit ndaj artistëve dhe artit në përgjithësi. Sipas Melihate Qenës, 20 vitet e fundit kanë qenë një periudhë jashtëzakonisht e vështirë për artistët, ndonëse ajo beson që kjo mund të tejkalohet por me shumë vështirësi, gjë që s’duhej të ndodhte në një shtet të ri si Kosova i cili do të duhej të kishte një vizion më të gjerë sepse pa kulturë nuk ka as shtet, pa kulturë nuk ka as civilizim, pa kulturë njeriu nuk është njeri.

“Arti është vetë jeta, ku thellimi në botën e brendshme është padyshim një shpëtim”, përfundon Qena.

Pra, këto katërmbëdhjetë tregime dhe rrëfime përmbajnë njerëz të fateve të ndryshme, që shënuan dhe ende shënojnë kulturën dhe artin shqiptar, e përmes këtij libri do të mbesin dëshmi edhe për gjenerata e ardhshme.

Komentet pozitive nuk munguan as për shkrimtarin, Arbër Selmani, i cili deri më sot ka botuar dy libra. Ai gjithashtu është shumë i njohur edhe për poezitë e tij, e në veçanti për poezinë ‘Kur vdiq baba’, e cila deri më sot është përkthyer në shumë gjuhë të botës dhe ka marrë një shpërndarje të madhe në rrjetet sociale, e ku së fundmi është botuar edhe në revistën e njohur amerikane ‘Songs of Eretz Poetry Review’.

Selmani ka bërë të ditur për KultPlus se krahas kësaj ai do të bëjë edhe një përmbledhje të shkrimeve të tija letrare, pjesë e së cilës do të jetë edhe poezia ‘Kur vdiq baba’. Ndërkohë ai do të vazhdojë edhe në të ardhmen për të botuar libra për të ndihmuar kauza të tjera, po njëlloj edhe si ajo e mbrëmshmja, mbështetja për fëmijët me autizëm.

Në mesin e falënderimeve autori për ndihmën e realizimit të librit falënderon Komunën e Prishtinës posaçërisht Adrian Berishën dhe Blerta Bashollin. Kurse në veçanti edhe gazetën KultPlus, ku u botuan fillimisht këto tregime.

Për të gjithë të interesuarit librin mund ta gjeni në librarinë Dukagjini, librarinë Buzuku, librarinë Artini – Toena, SOMA Book Station, Dit’ e nat’, KultPlus Caffe Gallery dhe Project Space (Shtatëmbëdhjetë). Po ashtu mund të blihet edhe nga shqiptarët në diasporë, me anë të platformës, Librariashqiptare.ch . Dërgimi bëhet në të gjithë Evropën. / KultPlus.com

Buxhovi promovon librin “Kosova: Histori e Shkurtër”, Rrahmani: Ky libër është botim historik

Si sintezë e tetë vëllimeve të “Kosovës” të botuara brenda tetë viteve të fundit, libri më i ri i shkrimtarit dhe historianit Jusuf Buxhovi, “Kosova – histori e shkurtër” u promovua mbrëmë duke e përmbyllur kështu një kapitull të një pune të madhe historiografike të autorit, që paraqet historinë e parë të shtetit të Kosovës në përgjithësi të shkruar nga një autor shqiptar, shkruan KultPlus.

Përmbledhja e vëllimeve të mëhershme të historisë së Kosovës, u promovua mbrëmë në Librarinë Dukagjini, me një numër të limituar të audiencës, si pasojë e COVID 19.

Gjatë këtij promovimi, së bashku me autorin, të pranishëm ishin edhe dy bashkëpunëtorët kryesorë të tij, botuesi nga shtëpia botuese “Faik Konica” në Prishtinë, Nazmi Rrahmani si dhe Ramiz Tafilaj nga shtëpia botuese “Jalifat Publishing” në Houston, bashkudhëtarë të përhershëm të shkrimtarit, edhe në sukseset ndërkombëtare të tij, kujtojmë atë të suksesit në ShBA.

Historiani i njohur tashmë për serinë e veprave historike, vendosi të sjell një vepër të re ku në formë përmbledhëse hasim materiale, studime e analiza të botuara, tashmë të njohura për publikun, porsi një grumbull kompleksitetesh, me përmbajtje kulturore diversive si ajo e Antikës, Mesjetës, periudhën Bizantine, periudhën e Perandorisë Osmane, periudha e viteve 1912-1294 dhe 1945-1999, duke veçuar ngjarjet në Preshevë dhe Maqedoni si dhe në Kosovë. Ndërsa si një fund final për shqiptarët qenë vendimet e Shën Stefanit, protokollet e Kongresit të Berlinit dhe Lidhjes Shqiptare të Prizrenit.

Buxhovi në këtë vëllim të veçantë të historisë së shkurtër, merret edhe me periudha më të reja historike, duke analizuar që nga pushtimet sllave, luftërat e mëvonshme serbe, pushtimin e Kosovës dhe të viseve tjera shqiptare, për të vazhduar me luftën e UÇK-së dhe ato të fundit për çlirim kombëtar shqiptar.

“Jusufi mbështetet në përvojë dhe në dokumente të cilat i ka ruajtur ai vetë”, thekson gjatë promovimit të librit botuesi Nazmi Rrahmani.

 Duke pasur parasysh të gjitha fenomenet e përjetuara e të zhvilluara, në këtë periudhë, Buxhovi shkruan një analizë të zhvillimeve të cilat vazhdojnë pothuajse edhe sot, duke përfunduar librin me një gjallërim rrëqethës, me shpalljen e Pavarësisë së Kosovës. Të gjitha këto analiza historike, lexuesi i gjen në formë të ngjeshur, të trajtuara hollësisht por të shkruara shkurtimisht, posaçërisht, duke i dhënë rëndësi unike atyre. Prandaj, kurioziteti i lexuesit mbetet gjithmonë gjurmë e interesit të historisë shqiptare.

“Botimi i një vepre të tillë është jo vetëm histori, por është edhe botim historik, i cili shënon një periudhë të studimeve të rëndësishme, jo vetëm të autorit, por edhe shkencës së historisë në përgjithësi”, thotë Rrahmani.

Jetesa me sfidat globale shëndetësore janë transferuar në një rutinë pothuajse për secilin nga ne, përfshirë këtu edhe autorin Jusuf Buxhovi, i cili përkujton vitin 1982, në atë kohë i thelluar në imagjinatën e tij të uzurpuar nga pandemia e mortajës, e vitit 1747-1777. Kurse sot atij i përmbushet fantazia e përjetimit të një lloj lufte të padukshme, që ka përplot mundësi ndryshimi rrënjësor.

Autori i njohur, veçoi dy momente përgjatë rreshtave të botuara në veprën e tij. Momenti i parë i veçantë në veprën e botuar, flet për Kosovën me një histori shumëshekullore, ku lidhet me Dardaninë si qendër e antikitetit, dhe pavarësisht shuarjes së saj nën pushtimin romak, vazhdoi t’i bartë impulset e saj kulturore, shoqërore e politike. Dardania, emër politik i shek.XIX, me dërgimin e impulseve ekzistenciale etnike e gjuhësore, ku nga ngjarjet e pësuara, formohet shteti i Kosovës, dhe njëkohësisht edhe vepra. Ndërsa, momenti i dytë lidhet me dy personalitete që Kosovës i dhanë shpirt, ide e jetë. Miq të rrugëtimit të shtet ndërtimit, të cilët nuk frymojnë më, Xhemail Mustafa, figurë e njohur e idealeve rugoviane, i vrarë në fazat e para të shtet ndërtimit dhe Ramadan Musliu, i njohur si poet, gazetar dhe studiues i cili nuk pati fatin të përjetojë formimin e shtetit, përkundër përkushtimit, mendimit kritik dhe idealit të tij.

Me këtë rast, autori me pikëllim të ndjerë, shfrytëzon rastin për të dhuruar librin e sapo botuar, bashkëshortes së Ramadan Musliu, si falënderim dhe mirënjohje për punën e palodhshme të Musliut, meqë pa të nuk do të mund të kompletohej cikli i serive, si dhe ikonës tjetër, të cilit iu dhurua vepra ishte i biri i Xhemail Mustafës, gjithmonë duke qëndruar ballë e kundërshtuar vrasjet e pamëshirshme.

“Shteti i Kosovës ende nuk përmbush kërkesat e ikonave që dhanë jetën për këtë kauzë, një proces historik i cili duhet të vazhdojë tutje si një kauzë afatgjate” përfundon Buxhovi. / KultPlus.com   

“Kosova: Histori e Shkurtër” nga Jusuf Buxhovi promovohet sot në Prishtinë

Sot në Prishtinë do të mbahet promovimi i librit “Kosova: Histori e Shkurtër”, nga autori dhe historiani i njohur Jusuf Buxhovi, shkruan KultPlus.

Ky libër është përmbledhje e serisë së librave “Kosova”.

“Kosova – histori e shkurtër”, që doli këto ditë, e nis sot fushatën e promovimeve në Prishtinë, në orën 18:00, në librarinë “Dukagjini”.

Si pasojë e masave për parandalimin e pandemisë, numri i pjesëmarrëseve është i limituar.

Promovimet, me moton “Shteti i Kosovës e ka historinë e vet shumëshekullore”, do të mbahen ditëve në vijim edhe në disa qytete të Kosovës (Gjakovë, Pejë, Prizren,Ferizaj, Podujevë, Viti e të tjera) dhe në Shkup. / KultPlus.com

Muzeu Historik Kombëtar u bë bashkim i ekspozitës dhe promovimit të librit me peshë të veçantë historike

Në Muzeun Historik Kombëtar në bashkëpunim me Ambasadën Franceze përgjatë ditës së sotme u organizua ekspozita “Në Lindje, lufta pa fund 1918-1923’’ dhe u promovua libri “Shqipëria në reportazhet e Robert Vaucher” nga Dorian Koçi, shkruan KultPlus.

Të pranishëm në këtë aktivitet ishin ministrja për Kulturë, Rini dhe Sport, Elva Margariti, zyrtarë nga Ambasada Franceze në Tiranë si dhe të interesuar të tjerë.

Ministria e Kulturës, Elva Margariti u shpreh se muaji nëntor nuk mund të kuptohet pa këto lloj aktivitetesh sidomos në hapësirat e Muzeut Historik Kombëtar.

Ekspozita “Në Lindje, lufta pa fund 1918-1923’’ shfaqi zëvendësimin e vështirë të perandorive të vjetra nga shtetet e reja kombe, shoqëruar me ndryshime të rëndësishme kufijsh, sidomos nëpërmjet konflikteve të ndryshme, revolucioneve dhe kundër-revolucioneve gjatë periudhës së rindërtimit të Evropës Lindore dhe të Lindjes së Afërt

Në anën tjetër, përmbledhja “Shqipëria në reportazhet e gazetarit Robert Vaucher” ishte botim i shtëpisë botuese “Papirus”, me financimin e Ministrisë Franceze të Europës dhe të Punëve të Jashtme dhe Qendrës Kombëtare të Librit dhe Leximit.

Ky libër i Koçit, u vlerësua nga Alda Bardhyli  se hap gjerësisht rrugën për një histori sociale të ballafaqimit të kulturave dhe mentaliteteve shtetformuese gjatë Luftës së Parë Botërore në Shqipëri. / KultPlus.com

Liridon Mulaj promovon nesër në KultPlus romanin ‘Mos harro të më kujtosh’

Shkrimtari Liridon Mulaj do të promovojë nesër në KultPlus Caffe Gallery romanin e tij ‘Mos harro të më kujtosh’.

Shkrimtari do të prezantojë para të pranishmëve romanin e tij, i cili në të njëjtën kohë edhe do të nënshkruajë autografet.

Promovimi vjen nën organizimin e KultPlus dhe mbahet ditën e premte duke filluat nga ora 19:00.

Kjo ngjarje kulturore mbështetet nga Komuna e Prishtinës. / KultPlus.com

“Me ekzistu është vet kuptimi” nga Sibel Halimi promovohet në Ferizaj

“Me ekzistu është vet kuptimi” thotë sociologia dhe autorja Sibel Halimi në librin e saj të fundit i cili pritet të promovohet këtë të premte në ambientet e bibliotekës “Sadik Tafarshiku” në Ferizaj, shkruan KultPlus.

Përgjatë promovimit të veprës më 16 tetor, dashamirët e artit të Halimit do të kenë rastin të bashkëbisedojnë me të dhe në fund të dëgjojnë interpretime artistike të poezive nga vet ajo.

Vepra “Me ekzistu është vet kuptimi” është botuar nga Qendra Multimedia, projekti është mbështetur nga programi Kultura për Ndryshim që financohet nga Bashkimi Evropian, menaxhohet nga Zyra e BE-së në Kosovë ndërsa implementohet nga Qendra Multimedia e Goethe-Institut.

Në ditët në vazhdim, libri pritet të promovohet edhe në Prishtinë e vende të tjera.

Sibel Halimi është sociologe dhe njëherit autore e librave poetik “Kopshti i mëkateve” dhe “Qenia nuk banon këtu” si dhe një sërë hulumtimesh në fushën e studimeve sociale dhe gjinore./KultPlus.com