“Tetori i librit” sjell në shqip pesë vepra të letërsisë franceze për fëmijë e të rinj

Në kuadër të “Tetorit të librit”, një muaji ku theksi vihet tek libri dhe lexuesit e tij, Ambasada e Francës dhe Qendra Kombëtare e Librit dhe Leximit shpallën fituesit e thirrjes për botimin në shqip të librave francezë.

Projekti i Ambasadës së Francës në Tiranë dhe Qendrës Kombëtare të Librit dhe Leximit do të mundësojë botimin në shqip të pesë veprave të letërsisë franceze në gjuhën shqipe.

Lexuesit shqiptarë do të kenë mundësi të lexojnë autorë francezë si Christelle Dabos, Jean Giono, Dominique Barberis, Neige Sinno, Christiane Rochefort të shqipëruar nga përkthyeset Lorena Dedja, Liliana Papa, Klarita Lagji dhe Blerta Hyska.

Ato u përzgjodhën mes shumë aplikimeve të dorëzuara për këtë thirrje dhe janë libra për fëmijë dhe të rinj ose libra të vlerësuar me çmime në Francë.

Tetori, i cili përkon me ditëlindjen e tre poetëve të rëndësishëm të letërsisë sonë kombëtare: Migjenit, Dritëro Agollit dhe Gjergj Fishtës, është shpallur si muaji që i kushtohet librit e ndërgjegjësimit mbi rëndësinë që ka ai në shoqëri./atsh/KultPlus.com

QKLL hap ‘Tetorin e Librit’, muajin që do t’i kushtohet librit dhe shkrimtarëve shqiptarë

Qendra Kombëtare e Librit dhe Leximit hapi sot Tetorin e Librit, muaj ky që do t’i kushtohet librit, shkrimtarëve shqiptarë nga Shqipëria dhe Kosova, si një kremtim që ka në qëllim të tij kthimin në vëmendje të letërsisë shqipe. Ky muaj u çel me tryezën “Politikat e Librit në Shqipëri”.

Në fjalën e saj hapëse, Drejtoresha e Qendrës Kombëtare të Librit dhe Leximit, znj. Alda Bardhyli, përveç falenderimeve ndaj vëmjendjes që patën botues dhe shkrimtarë ndaj nismës së QKLL-së, u shpreh se “mbi 30 aktivitetet që nisin sot nga Tirana për të vijuar në biblioteka, shkolla të qyteteve të ndryshme të Shqipërisë kanë vetëm një synim, nxitjen e leximit, si një prioritet kombëtar.

Autorë të huaj dhe shqiptarë do të jenë përgjatë këtij muaji në një dialog mbi vlerat e librit dhe lexuesin, nën moton ‘Fajin ma ka gjuha’, një thënie e huazuar nga libri më i fundit i shkrimtarit Virgjil Muçi, mbi të cilën ne duam të evokojmë një nga problemet kryesore të një kulture dhe gjuhe siç është shqipja, mungesa e hapjes ndaj kulturave të tjerave, përkthimit etj.”

Zonja Bardhyli përmendi prioritetet që QKLL-ja ka në hartimin e politikave në mbështetje të librit, ndër të cilat përmendim:

a) promovimin e frekuentimit dhe pasurimit të bibliotekave, librarive dhe të njohurive mbi prodhimin e librit në shqip duke nxitur përhapjen dhe përdorimin e tij;

b) bashkëpunimin midis institucioneve shkollore në të gjithë territorin, duke iu referuar veçanërisht bibliotekave të leximit publik dhe institucioneve të tjera ose shoqatave kulturore, me qëllim promovimin e leximit te të rinjtë;

c) të nxjerrë në pah dhe të mbështesë gjuhën shqipe, duke promovuar njohjen e veprave të autorëve shqiptare dhe përhapjen e tyre jashtë vendit, edhe përmes bibliotekave;

d) të nxjerrë në pah vlerën e larmisë së produkteve në fushën e botimeve, në përputhje me logjikën e tregut e të konkurrencës;

e) të nxisin leximin në fëmijërinë e hershme edhe përmes përfshirjes së qendrave të këshillimit, të pediatrisë familjare dhe të sallave të lojërave;

f) të promovojnë leximin në teatro, edhe në bashkëpunim me libraritë, brenda programeve artistike dhe kulturore përgjatë festivaleve.

Gjithashtu, ndër të pranishmit në këtë tryezë, Drejtori i Bibliotekës Kombëtare të Shqipërisë, z. Piro Misha, vuri theksin në “propozimin e kërkesave të përbashkëta për amendimin e ‘Ligjit të librit’ si një nevojë urgjente”, si dhe “të zgjidhet çështja e bibliotekave të qytetit apo edhe të bibliotekave vendore, të cilat kanë mungesë në përditësimin me titujt e rinj të botuar”.

Kryetari i Shoqatës së Botuesve, z. Petrit Ymeri, u shpreh se “është e rëndësishme të bashkëpunojmë për shpënien përpara dhe zgjidhjen e problemeve që ka sektori i librit në Shqipëri. Mbështetja e autorëve të rinj dhe rëndësia që shkollat e Shqipërisë të jenë të hapura ndaj librit, duke lejuar promovime, biseda dhe aktivitete me botues, autorë apo përkthyes në mjediset e tyre”.

Një sektor i prekur dhe që shpreh nevojën për një rregullator është edhe ai i rrjetit të librarive. Z. Albert Gjoka u shpreh se “duhen hartuar politika për librarët dhe duhet rregulluar problemi i taksimit apo edhe i fiskalizimit”. / KultPlus.com